Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Lietuvos šalininkai

Expand Messages
  • Andrius Kulikauskas
    Stengiuos lietuviškai kalbėti ir mąstyti. Kai susiduriu su svetimybe, ypač giliai įsišaknijusia, pagalvoju, kuo ja pakeisti. Juk lietuviškas žodis
    Message 1 of 2 , Mar 23, 2011
    • 0 Attachment
      Stengiuos lietuviškai kalbėti ir mąstyti. Kai susiduriu su svetimybe,
      ypač giliai įsišaknijusia, pagalvoju, kuo ja pakeisti. Juk lietuviškas
      žodis būna skaidrus, turiningas, aiškus, paprastas.

      Vietoj "kultūros" sakau "bendrystė" ir man daug aiškiau, ko noriu:
      bendros aplinkos, bendro supratimo, bendrų vertybių, bendros kūrybos,
      bendro gyvenimo.

      Žodis "patriotas" man visada keistai skamba lietuviškai. Tai lotynų
      kalbos žodis. Mūsų protėviai tikrai nebuvo "patriotai". Gal jiems
      tokia sąvoka buvo visiškai nereikalinga. Užtat ji man skamba netikra,
      primesta.

      Šiandien prisiminiau žodį "šalininkas" ir supratau, tą patį reiškia,
      kaip patriotas, tik paprasčiau ir žmoniškiau. Žodis "patriotas"
      neturiningas, užtat skamba keistai, tarsi tas patriotas iš savo patrios
      sęmtųsi didybės, matyt, pats jos neturėdamas. Ogi šalininkas,
      priešingai, palaiko savo šalį. Ir gali palaikyti ne vieną šalį. Aišku,
      palaiko šališkai. Tad iš karto viskas aišku, paprasta ir lietuviška.

      Įsivaizduoju Lietuvos šalininkų eitynes.

      Pridedu Andriaus Mamontovo atsiųstą nuorodą, kviečiančią ruoštis Gatvės
      muzikos dienai, gegužės 7tą d., 2011:
      http://www.youtube.com/watch?v=zXGDsWLm5zA

      Linkėjimai iš Čikagos! Pavasariški orai.

      Andrius

      Andrius Kulikauskas
      http://www.selflearners.net
      ms@...
      (773) 306-3807
      Twitter: @selflearners
    • juozobudzi juozobudzi
      Patriotas Įdomus ir geras žodis,nors ir tarptautinis...Prasmė gal verstųsi į tėvo šalį mylintis,saugojantis,ginantis...Turim žodžius Žemietis,
      Message 2 of 2 , Mar 24, 2011
      • 0 Attachment
        Patriotas Įdomus ir geras žodis,nors ir tarptautinis...Prasmė gal verstųsi į tėvo šalį mylintis,saugojantis,ginantis...Turim  žodžius Žemietis, Kraštietis, Lietuvninkas, Lietuvis, Tautietis...  Ir kiti...Tautietis(Tautininkas) gal geriausiai atitiktų šią reikšmę, bet juk pagal dabartinį suvokimą yra daug savę laikančių Lietuvos patriotų ir ne lietuvių..Šalis mano suvokimu turi truputį gretimo krašto ,ne tėvynės,gimtinės, prasmes..
        Manau turėtų gerai  pamąstyti kalbininkai kaip šiuos senai mūsų kalboje prigijusius žodžius išversti  Lietuviškai..Iš tikrųjų ir ar verta...Gal mąstant truputį švariau Lietuviškai ir nereik nelietuviškų tarptautinių sąvokų...

      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.