Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [volapuk] Re: Säks dö vöds pro Vükiped

Expand Messages
  • Ralph & Betty Midgley
    ... From: Sérgio Meira To: Sent: Monday, October 30, 2006 11:57 PM Subject: [volapuk] Re: Säks dö
    Message 1 of 1 , Nov 1, 2006
    • 0 Attachment
      ----- Original Message -----
      From: "Sérgio Meira" <S.Meira@...>
      To: <volapuk@yahoogroups.com>
      Sent: Monday, October 30, 2006 11:57 PM
      Subject: [volapuk] Re: Säks dö vöds pro Vükiped


      O Ralph löfik!

      El 'stub' sinifon, in Vükiped Linglänapükik, lartügi tu brefik (suvo
      bagaf te bal, labü sets nemödik), kel nog neodon bevobi e stäänükami.
      (Els 'stubs' soik suvo pepenons te ad jafön padi nulik, kö jäfüdans
      okanons poso lautön lartügis legik.) In Vükipeds votik, suvo
      pagebons metafor ,,sida'' (in Vükiped Sperantapükik, a.s., sagoy
      eli ,,gxermo''); sekü atos ävilob mobön vödi: ,,sid''.

      CEDÜ OB, VÖD "SID" NO SAIDON AD SINIFÖN UTOSI, KELOSI PENETOL.
      SINIF OTA BINON TU VALEMIK. TIKODÜKOB VÖDI ÄS "SIDAPENET," KEL
      KLEILÜKON GUDIKUMO ROULI VÖDA TEFÜ YUMED SOMIK.

      Dö ,,dokümam'': jinos obe, das vöd: ,,documentation'', plä ,,geb
      dokümas tefik'' e ,,dokümem'', labon nog sinifi bal: ,,registaram
      nünas yegädi semik tefölas (a.s. pro geb posik)'' (a.s. ,,the
      documentation of exotic cultures by means of video
      recordings''; ,,this war has been fully documented by journalists on
      the spot''; ,,the aim of this foundation is to document the current
      climatic changes resulting from an increased level of atmospheric
      carbon monoxide''). Pöton-li vöd: ,,dokümam'' i pro sinif at?

      IN TEF AT, VÖD "DOKÜMAM" PUBON IN VÖDABUK ELA DE JONG
      KO SINIF "DOKUMENTIERUNG" E CEDOB, DAS VÖD AT BINON VÖD
      CALÖFIK. IN LINGLÄNAPÜK VÖD "DOCUMENTATION" TEFON AI
      MÖDOTI DOKÜMAS. SEKÜ ATOS, VÖD "DOKÜMAM" BINON FOM
      AD GEBÖN.

      Tefü vöd: ,,jablon'' as tradutod ela ,,template'': el Manie imobom
      vöd: ,,rot'', keli etuvob in Fövots ela Arie de Jong pätradutöli
      as: ,,Schablonenwesen''. Binons-li els ,,rot'' e ,,jablon''
      otsinifiks? If no binons, lio difons-li?

      CEDÜ OB, "JABLON" BINON VÖD GUDIKUM AD NOTODÖN ELI
      "TEMPLATE," AB BI DE JONG EJAFON VÖDI VOTIK (KELI NO
      BÜO ILOGOB), BINON VÖD PÖTIKUM. SEVOL-LI DEFOMAMI VÖDA?

      In Vükiped pagebon nog vöd: ,,category'', kel tefön padis labü
      liseds padas votik. As sam, pad tiadü: ,,Category:Astronomy''
      labonöv lisedi padas votik valik stelavi tefölas. Vöd kinik pötonöv-
      li gudiküno ad tradutön eli ,,category'' at? (Ätikob dö el ,,klad'';
      el Manie ämobob eli ,,rood'', ab äjinos lü ob, das el ,,rood'' binon
      gebovik te tefü lifav: ,,rood: mitifidafs'' = ,,Ordo: Carnivora''.
      Ba i vöd: ,,yegäd''?)

      CEDÜ OB, "KLAD" BINON PÖTIKUM.

      Glidis flenöfik sedom
      el Sérgio se Nedän smalik

      --- In volapuk@yahoogroups.com, "Ralph & Betty Midgley"
      <rmidgley@...> wrote:
      >
      >
      > ----- Original Message -----
      > From: "Sérgio Meira" <S.Meira@...>
      > To: <volapuk@yahoogroups.com>
      > Sent: Monday, October 30, 2006 1:35 AM
      > Subject: [volapuk] Säks dö vöds pro Vükiped
      >
      >
      >
      > O Volapükaflens digik!
      >
      > Anu jäfob me tradutam vödas anik pro Vükiped Volapükik (sitanüns),
      e
      > ya labob jenetis säkädik. Samo, lio tradutolsöv-li elis:
      >
      > 'template' = jablod
      > 'stub' (mob obik: sid) Vilol-li kleilükön sinifi vöda 'stub'?
      > 'Media' (a.s. 'Media file') = nünamakanädem = ragiv
      nünamakanädas
      >
      >
      >
      >
      >
      >
      > Yahoo! Groups Links
      >






      Yahoo! Groups Links
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.