Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [volapuk] Re: Säk dö poyümots

Expand Messages
  • Ralph & Betty Midgley
    ... From: Sérgio Meira To: Sent: Sunday, October 01, 2006 11:19 AM Subject: [volapuk] Re: Säk dö
    Message 1 of 1 , Oct 2, 2006
    • 0 Attachment
      ----- Original Message -----
      From: "Sérgio Meira" <S.Meira@...>
      To: <volapuk@yahoogroups.com>
      Sent: Sunday, October 01, 2006 11:19 AM
      Subject: [volapuk] Re: Säk dö poyümots

      O flens valöpo!

      Stad adelik tefü jaf vödas nulik no binon gudik. Cedü ob, neodobs
      Kadämi ad lonädön vödis somik. Ab cedob fümiko ko ol, das vöds, kels no
      pagebons fa Volapükans no binons vödis vero pezepölis.

      Glidis Gudikün sedom Ralph.


      O cifal palestümöl (e Volapükans votik valik)!

      Jenöfo, bal jönas püka obsik binon, das kanoy fomön vödis nulik
      so, das tradutons tikodis nulik, e mögos ad dunön osi fasilikum
      volapüko, kas in püks yuropik votik. Baicedob ye ko ol, das cödal
      finik binon pükanef valik, kel kanon laigebön (u no laigebön) vödi
      nulik alik. (Obo, tuvob mu nitediki jenöfoti, das bevü Volapükans
      dabinons bespikams dö vöds nulik: mobs pubons, pabespikons e
      pazepons u parefudons. Atos jenon i bevü Speräntapükans, ab läs
      suvo: el Zamenhof ga äsagom, das Speräntapükan alik kanon datuvön e
      gebön vödis nulik, ma neod oka, bi om, difü Schleyer, no äbinom reg
      Speräntamufa. Ab lä Volapükans, if vöd bal no pälasumon, no däloy ad
      gebön oni; leigo no däloy ad jafön vödi nulik pro tikamagot semik,
      if ya dabinon vöd päzepöl in vödabuks calöfik -- a.s. ut Dokana de
      Jong, u in liseds vödas nulik, kelis äpübom in Volapükagased pro
      Nedänapükans, u in liseds nulik fa Volapükans nutimik päbespiköls.
      Atos -- jinos lü ob -- binon nitedikum ka utos, kelosi dunons
      Speräntapükans.)

      Too, no kanob sagön, das ,,ejafob'' vödis, dö kels äsäkob in pened
      büik oba. Semikis ituvob in vödems ya pepübols (a.s. ,,obikaf-li ud
      olikaf?'' in ,,Vög Volapüka'' lätik). E, cedü ob, säk obik tefon i
      ,,volamagoti'' Volapüka, no te vödifomami gramatik. If lautan semik
      penon dö nims, söton-li gebön eli -af pla el -an? As sam, if traduton
      fabis, in kels nims kanons spikön: nims at binons ,,pösods''
      metaforik. Saidon-li atos ad dälön gebi poyümota: -an? Ed if lautan
      no traduton fabi, ab lartügi nolavik dö lif nimas? A.s.: 'Nims (a.s.
      dogs, kats) yufons utafis, kels no kanons jelodön oki: malädafs,
      yunafs, u bäldafs.' In jenet at, kanoy-li sagön, das poyümot -an, bi
      tefon pösodis, no pöton?

      Atos binon, klüliko, säk pro Volapükigebans valik. No (te) tikav
      lonon, va däloy u no däloy ad gebön eli -af ön mod at, ab Volapükans,
      kels kanons cedön, das atos binon te bisarik (o.b. ne-yuropik), e
      das däloy ad gebön eli -an ed in jenets at (o.b.: 'Nims yufons
      utanis... : malädans, yunans, bäldans...'), u ba poyümoti nonik
      (Nims yufon utis...: malädiks, yuniks, bäldiks...').

      > O ji-, hi- e ho- volapükans

      Tikamagot ela ,,hovolapükan'' binon bosilo lügik, no-li? (Ab:
      el ,,hokanitans'' binonöv ba tradutod gudik pro el: ,,castrati''...)

      Glidis vönaoleodiks sedom
      el Sérgio se Nedän







      Yahoo! Groups Links
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.