Re: PATCH centertrans.
- Bram Moolenaar wrote:
>Well I have updated the po files for German already as well. I just have
> Martin Dalecki wrote:
> > That's a good Idea. I never noticed this becouse most of the time I'm using
> > focus follows mouse. It wouldn't be too difficult to do it. Hoever please
> > apply the above patch anyway, becouse this makes it far easier for me to
> > stay in sync, due to the fact that there are some other pending patches I
> > have in stall. OK?
> Oh well, I can include the patch now. I didn't like warping the mouse pointer
> anyway (except that it was better than nothing).
> > > I don't understand why the set_predefined_label() is required. Don't the
> > > GUI library functions take care of translating the labels themselves? If
> > > Vim does the translation, it will fail for languages that we don't have a
> > > po file for, even though the translation does exist on the system.
> > Don't worry please = it won't fail.
> > If it goes about motif, there is no internal translation of standard
> > dialogue messages there. Please just have a look at a X11 resource file for
> > polish (or german) netscape for example.
> I don't have that. I did try out setting $LANG to German, and the dialog
> appears to remain in English. Do you mean that every single application has
> to do translation itself? Ugly dependency! Another reason not to like
send them to you :-).
>Yes it does, inside his own supplied po file. Motif doesn't have such a
> > The intention behind it is too make all the GUI variants as consistant
> > as possible. So this way one can make the labels for GTK+ file selection
> > and Motif file selection identical where feasible. And then we will have
> > just one single i18n mechanism inside VIM instead of two. For those reasons
> > I think that the approach I have taken is OK. Last but not least: nothing
> > prohibits you from taking this patch back out again if it turns out that
> > someone starts to cry about some messup it could cause;
> Doesn't the GTK widget do some translation? I'm sure I have seen a translated
> dialog somewhere....
except manual fiddling with resource files, as I have already explained