Re: unicode conversions
- On Sat, Aug 17, 2002 at 01:25:26AM +0200, Tony Mechelynck wrote:
> Well, maybe not iconv then. (Guess I'm a little out of my depth in this ml.)Lynx has its own transliteration. It's poor to uselessness, in my
> Or is it some browsers trying to "improve" on non-available from-unicode
> conversions? I know Lynx converts Unicode eta to cp437 y and I think
experience. (I've only tried it with Japanese hiragana; that's an easy
translit, though it does need some context.)
> Konqueror does the same when its default display is iso-8859-1 but I'm lessLots of mailers break encodings in quoting; it's the mailer's fault.
> sure of that. Yesterday I sent a Unicode mail with a sentence in Esperanto
> and got it back quoted in some non-unicode reply mail from the US with the
> circumflexes stripped but the letters otherwise OK. Just haphazard symptoms,
It happens with all encodings.
> as you see. Maybe I shoulda kept silent.Chime in all you want; it's a public list. :) There's just enough fear
of incompatibility on this list that I'm trying to keep any new false
ones from forming ...