Re: [turkishlearner] translation help!!
- Good translation! But only a slight correction, if you don't mind:
> You are as perfect as to deserve the biggest love, but so special that noteverybody
> might deserve to love you...! l can't wait, please get me to where youare.
> Let us go back to England together in August... (Thanks a lot)Thanks
----- Original Message -----
From: sadi tekelioglu <kipronos@...>
Sent: Wednesday, May 30, 2001 6:17 PM
Subject: Re: [turkishlearner] translation help!!
> try this :)
> You are as perfect as to deserve the biggest love, but as special as
> can deserve to love you, l can't wait. Get me to where you are.
> Lad os go to England together in august
> ----Original Message Follows----
> From: tara maxted <tara.fulham.fc@...>
> Reply-To: email@example.com
> To: firstname.lastname@example.org
> Subject: [turkishlearner] translation help!!
> Date: Wed, 30 May 2001 08:18:23 +0100 (BST)
> please could someone roughly translate this for me!
> (Sen, en buyuk sevgiyi hakedecek kadar mukemmel, ama herkesin sevmeyi hak
> edemeyecegi kadar; ozelsin..! bekliyemiyorum bir an once yanlna al beni
> agustosta birlikte donelim ingiltereye...) sagol cok..
> Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com
> Web: http://groups.yahoo.com/group/turkishlearner
> To unsubscribe from this group, send an email to:
> Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/