Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

Re: Issa and the winter prayers

Expand Messages
  • caine2323
    Very interesting to look at these two together... the gap in the fence one, given the Amida/Pure Land connection, sounds like symbolically being let in to the
    Message 1 of 3 , Oct 1, 2009
      Very interesting to look at these two together... the gap in the fence one, given the Amida/Pure Land connection, sounds like symbolically being let in to the Joudo, by virtue of the Nembutsu....

      --- In translatinghaiku@yahoogroups.com, Greve Gabi <gokurakuatworldkigo@...> wrote:
      >
      > he lets me pass
      > through the gap in the fence...
      > night of winter prayers
      >
      > heiai o tooshite kureru juuya kana
      >
      > by Issa, 1819
      >
      > This haiku is similar to another one Issa wrote later that same month
      > (Eleventh Month, 1819):
      >
      > na-batake o toushite kureru juuya kana
      > he lets me cross his field... night of winter prayers
      >
      > "Winter prayers" refer to the Ten Nights Festival, a Tenth Month event
      > during which people gathered at Pure Land temples to recite the
      > nembutsu, a prayer of thanksgiving for, and praise of, Amida Buddha's
      > saving grace.
      > Eons ago, Amida promised that all who rely on his saving power will be
      > reborn in the Pure Land (the Western Paradise). A farmer, caught up in
      > the spirit of the season, allows someone (presumably, Issa) to take a
      > shortcut, through a gap in his fence.
      >
      > David Lanoue
      > http://cat.xula.edu/issa/
      >
      >
      > ...............................
      >
      > Here is a bit more about this prayer and the rice gruel eaten on this day!
      > http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/07/rice-gruel-kayu.html
      >
      > Enjoy Japanese Culture via Food and Haiku !
      >
      > Gabi
      >
    • sakuo
      Caine san, I felt your comment deep. Your image is wonderful. sakuo. From: translatinghaiku@yahoogroups.com [mailto:translatinghaiku@yahoogroups. com] On
      Message 2 of 3 , Oct 1, 2009

        Caine san,

        I felt your comment deep.

        Your image is wonderful.

         

        sakuo.

         

        From: translatinghaiku@yahoogroups.com [mailto:translatinghaiku@yahoogroups.com] On Behalf Of caine2323
        Sent: Thursday, October 01, 2009 11:27 PM
        To: translatinghaiku@yahoogroups.com
        Subject: [Translating Haiku] Re: Issa and the winter prayers

         

         

        Very interesting to look at these two together... the gap in the fence one, given the Amida/Pure Land connection, sounds like symbolically being let in to the Joudo, by virtue of the Nembutsu....

        --- In translatinghaiku@yahoogroups.com, Greve Gabi <gokurakuatworldkigo@...> wrote:

        >
        > he lets me pass
        > through the gap in the fence...
        > night of winter prayers
        >
        > heiai o tooshite kureru juuya kana
        >
        > by Issa, 1819
        >
        > This haiku is similar to another one Issa wrote later that same month
        > (Eleventh Month, 1819):
        >
        > na-batake o toushite kureru juuya kana
        > he lets me cross his field... night of winter prayers
        >
        > "Winter prayers" refer to the Ten Nights Festival, a Tenth Month
        event
        > during which people gathered at Pure Land temples to recite the
        > nembutsu, a prayer of thanksgiving for, and praise of, Amida Buddha's
        > saving grace.
        > Eons ago, Amida promised that all who rely on his saving power will be
        > reborn in the Pure Land (the Western Paradise). A farmer, caught up in
        > the spirit of the season, allows someone (presumably, Issa) to take a
        > shortcut, through a gap in his fence.
        >
        > David Lanoue
        > http://cat.xula.edu/issa/
        >
        >
        > ...............................
        >
        > Here is a bit more about this prayer and the rice gruel eaten on this day!
        > http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/07/rice-gruel-kayu.html
        >
        > Enjoy Japanese Culture via Food and Haiku !
        >
        > Gabi
        >

      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.