Is this a dream about childhood?
Kind of unresolved, but maybe that was you aim?
Are you happy with the line breaks? Some seem at natural pauses while
others seem to be emphasizing a certain word, like "down" or "too
new". Is that what you wanted for each or would you rearrange in the
--- In email@example.com, "John" <brightasafig@...> wrote:
> I can walk from my room past the cuckoo clock,
> past the picture of the Pope and bedroom doors
> with no rooms behind, past the head of the stairs
> where Grandmaman sat me on my potty, down
> the staircase where I waited, barred
> behind banister rails, into the too bright too new
> playroom, poisoned to me now because I broke
> the Chinese plate. The playbox has an inside but
> no outside. In the kitchen, where my mother cried,
> spilt water sizzles on the Rayburn hot plate. Outside,
> tall firs comb the wind. Papa's glasses lie beneath the ash tree.