35403Re: ACROSTIC - A Poem (Jim)
- Jan 1, 2008Dear Jim,
Don't hear from you so often but I really appreciated your comments
on this poem. It is amazing how connotations of words vary. I rewrote
that one line and think the poem is much richer now. The 'fishwife'
Harbors and the way you talk to me
Adrenaline and the highest spring tides Come:
Play waves of sax or piano to me
Palpate my shores with wine and roses
Yield to new fathoms of ecstasy!
© Gwen Ames, 2007
--- In firstname.lastname@example.org, "Jim Lamoreux" <jlamoreux@...>
> ---I was reading along with this thinking what an artfullycontrived poem
> when I landed on the word "yell." I have no idea why I stoppedthere. It
> makes me think of two things. 1.) we go from royalty to fishwife inthe
> voice and 2.) that may not be bad. Maybe it is good that I stoppedthere.
> For some reason "yell" just stands out for me in contrast to thingslike
> "Palpate my shores" and "the way you talk to me." This is justa "reader's
> evaluation." Others may not even have noticed, the poem is so tightand
> nicely done.
> Harbors and the way you talk to me
> Adrenaline and the highest spring tides - Come:
> Play waves of sax or piano to me
> Palpate my shores with wine and roses
> Yell out my name in ecstasy!
> C Gwen Ames, 2007
- << Previous post in topic Next post in topic >>