Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

x-tract CD Release + Konzert: Music is back in town!

Expand Messages
  • Elke Moltrecht
    Podewil präsentiert: CD Release + Konzert: Music is back in town! Christophe Charles (F/J), Werner Durand (GER), Lothar Fiedler (GER), Boris D. Hegenbart
    Message 1 of 1 , Jun 1, 2001
    View Source
    • 0 Attachment
      Podewil präsentiert:

      CD Release + Konzert: Music is back in town!
      Christophe Charles (F/J), Werner Durand (GER), Lothar Fiedler (GER), Boris
      D. Hegenbart (GER), Rolf Julius (GER), Aleks Kolkowski (GER), Brandon
      LaBelle (USA), Steve Roden (USA), Michael Vorfeld (GER), Michael Walz (GER)




      CD Release das neue Label im Podewil / the new label at Podewil
      x-tract spiegelt wider, worauf das Podewil seinen Ruf als einer der weltweit
      führenden Orte für aktuelle Musik gründet. x-tract, das Label des Podewil,
      ist Schnittmenge für neueste Musik ohne Berührungsängste, von
      experimenteller Club-Elektronik über Stockhausen bis hin zu Noise oder
      Klangkunst.
      x-tract veröffentlicht Projekte, die in direkter oder indirekter Weise mit
      dem Podewil verbunden sind: Live-Aufnahmen oder Bearbeitungen von
      aufgeführten Stücken und Kompositionen, Projekte von Musikern, die in den
      letzten Jahren im Podewil aufgetreten sind, artists-in-residence waren oder
      deren Zusammenarbeit durch Projekte im Podewil initiiert wurde.
      Das Label startet mit vier Releases.
      The new label reflects Podewil's position in the vanguard of the
      international contemporary music scene. It will provide a home for
      cutting-edge music defying neat categorizations, running the gamut from
      experimental electronic club sounds to Stockhausen to Noise and Sound.
      x-tract will release projects that are directly or indirectly connected to
      Podewil: live and studio recordings of pieces and compositions that have
      been performed at Podewil, projects by musicians who have performed or been
      artists-in-residence at Podewil in the last few years, and the results of
      collaborations initiated through projects supported by Podewil.
      The label is starting with four releases.

      14.06., 20.00 Uhr




      Record Release Special


      Das Record-Release-Konzert stellt die Musiker der vier CD-Projekte vor:
      Solo, als Gruppe und in neuer improvisatorischer Zusammenarbeit. Das
      Programm verbindet elektronische mit akustischer Klangforschung und
      thematisiert die Rück-Beeinflussung der Instrumentalmusik durch die
      Elektronik. Mit dem Verlassen der gewohnten musikalischen Umfelder betreten
      die CDs neues, risikoreiches Terrain. Für alle vier Projekte ist es
      letztendlich unerheblich, ob die Musik notiert oder improvisiert ist, ob sie
      akustisch oder elektronisch erzeugt wurde. Im Resultat verschmelzen die
      Elemente.
      The record release concert will introduce the musicians involved in the
      four CD projects, in solos, groups, and jam sessions. The program combines
      electronic and acoustic sound research and explores the influence of the
      electronic scene on instrumental music. In leaving accustomed musical
      environments, the CDs enter new, risky terrain. For all four projects,
      questions of whether the music is written down or improvised, whether it is
      generated electronically or acoustically retain little significance. In the
      end result, the elements blend into a whole.


      Eintritt / Admission: 20/15 DM





      Veröffentlichungen 2001 / Releases 2001


      julius, (halb) schwarz
      Rolf Julius (GER), small sounds

      julius (halb) schwarz ist die erste CD, die die klangliche Vielfalt der
      Kompositionen von Rolf Julius aus mehreren Jahren vereint. Der Berliner
      Klang-, Installations-, Aktions- und Soundkünstler begann bereits in den
      70er Jahren mit Formen zeitgenössischer Musik zu experimentieren. julius
      (halb) schwarz befaßt sich mit der Welt der "small sounds", einem Begriff
      von John Cage, der zur Charakterisierung von Klängen dient, die so fein
      sind, daß sie gewöhnlich überhört werden.
      julius (halb) schwarz is the first CD to collect a wide range of Rolf
      Julius' diverse compositions from several years. The Berlin-based sound,
      installation, action, and sound artist began experimenting with various
      forms of contemporary music in the 1970s. julius (halb) schwarz deals with
      the world of "small sounds," a term coined by John Cage to designate sounds
      so subtle that they are usually barely discernible.



      sampling rage
      Christophe Charles (F/J), electronics
      Boris D. Hegenbart (GER), soundcatching, processing (artist-in-residence
      1999)
      Brandon LaBelle (USA), electronics, found-sounds
      Steve Roden (USA), electronics, parabolic heater, pedals, sampler
      Terre Thaemlitz (USA/J), electronics

      Mit den vorliegenden Live-Aufzeichnungen und Materialbearbeitungen der
      gleichnamigen MontagsMusik-Konzerte im Podewil präsentieren die Musiker die
      kreative Vielfalt und Bandbreite, die die Verwendung von Samplern und
      Computern als Musikinstrumente ermöglichen.
      This CD is the result of the MontagsMusik series of the same name at Podewil
      (1998/99). The live and studio recordings of material performed at Podewil
      showcase the creative possibilities opened up by the use of samplers and
      computers as musical instruments.



      vestige vertical
      Lothar Fiedler (GER), guitars, electronics
      Michael Vorfeld (GER), percussion, stringed instruments
      Michael Walz (GER), sampling, electronics
      Guests: Boris D. Hegenbart (GER), live-electronics
      Aleks Kolkowski (UK/GER), violin, electronics

      Die Zusammenarbeit der drei in Berlin lebenden Musiker begann während der
      MontagsMusik "Stagnation und Stimulanz" (1999) im Podewil. Die vorliegenden
      Einspielungen entstanden im Jahre 2000, darunter sind Kollaborationen mit
      Aleks Kolkowski und Boris D. Hegenbart. Auf vestige vertical verschmelzen
      akustische, elektroakustische und rein elektronische Klangerzeugungen in
      ihrer vertikalen Schichtung. Das Resultat ist eine changierende und
      filigrane Textur aus verschiedenen Klangebenen.
      The three musicians, all of whom live in Berlin, began working together for
      the MontagsMusik concert Stagnation und Stimulanz (1999) at Podewil. These
      recordings, which include collaborations with Aleks Kolkowski and Boris D.
      Hegenbart, were made in 2000. vestige vertical blends vertical layers of
      acoustic, electro-acoustic, and purely electronic sound output. Constantly
      changing, delicately textured levels of sound are the result.



      Werner Durand - The Art of Buzzing (Excuse the Delay Vol. 1)
      Werner Durand (GER) prepared pvc-windinstruments, iranian ney

      Auf seiner ersten Solo-CD setzt sich Werner Durand (artist-in-residence
      1999) mit dem Phänomen des Schnarrens auseinander. In den sechs Stücken legt
      er mehrere Klangschichten übereinander, teilweise als Delays oder Schleifen,
      ohne jedoch in die innere Struktur der Originalklänge einzugreifen.
      The first solo CD by Werner Durand (artist-in-residence 1999) is an in-depth
      investigation of the phenomenon of buzzing. In the six pieces, Durand uses
      sounds - including delays and loops - to create layers, without, however,
      interfering with the internal structure of the original sounds.




      Die CDs sind ab dem 14.06. im Podewil, über www.podewil.de und
      www.edition-rz.de erhältlich.

      The CDs are available from June 14 at Podewil and at www.podewil.de and
      www.edition-rz.de.

      Curator: Elke Moltrecht, Podewil, Klosterstraße 68-70, 10179 Berlin
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.