Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Greek renderings of Hebrew verbs

Expand Messages
  • pasi pohjala
    Dear Readers, does anyone happen to know any specific studies of translating into Greek (Beyound Indexes) the problematic coming BWA, because the BBWA in
    Message 1 of 1 , Aug 1 10:47 AM
    • 0 Attachment
      Dear Readers,
       
      does anyone happen to know any specific studies of translating into Greek (Beyound Indexes) the problematic "coming" BWA, because the BBWA in Hebrew, of course, denotes reflections, that is, optical reflections, and ELTHEIN and ERKHOMAI usw. render the word as verb, not as reflecting in optical meaning. (Later this becomes more standard, of course).
       
      Yours, Pasi
      glass-bowls-bible.mysite.orange.co.uk


      Wissenswertes zum Thema PC, Zubehör oder Programme. BE A BETTER INTERNET-GURU!
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.