Re: [textualcriticism] Reading in Acts 3:20
- Martin Arhelger wrote:
>> In Acts 3:20 the common reading has "appointed" (GreekTo which Stephen Carlson answered:
>> But the Texts Receptus has "preached" (PROKEKHRUGMENON). This reading
>> of the Texts Receptus is different from the Majority-text. Is not
>> mentioned in the footnotes of Nestle-Aland.
>> My question: What is the manuscript basis for the reading of the Textus
>> Receptus (if there is any)?
> Tischendorf says it is found in hardly any minuscules ("cum minusc vix"),Tischendorf actually notes "cum minusc[ulis] vix mu[ltis]" ("with hardly
> which indicates to me that he looked and couldn't find any. The basis
> for the reading according to Tischendorf is QUI PRAEDICATUS EST in the
many minuscules"), but Stephen is correct on its meaning: Tischendorf can
use it to express the fact that he did not find any Greek manuscript
source for a given reading.
The origin of PROKEKHRUGMENON is found in Erasmus' Novum Instrumentum
(1516). According to AJ Brown in volume VI-2 of Erasmus' Opera Omnia
(Amsterdam edition), PROKEKHRUGMENON is a pro-Vulgate conjectural
emendation made during the preparation of that first edition. It may have
been made by the proofreaders, for Erasmus writes in the second edition of
his Annotationes (see volume VI-6 a.h.l.), in 1519: 'In nonnullis
Graecorum exemplaribus pro PROKEKHRUGMENON scriptum erat PROKECEIRISMENON,
id est, praeparatum.’ The Greek text of his edition was not changed, not
even in later editions when the reading of the Complutensian Polyglot (the
normal PROKECEIRISMENON) had become known. Stephanus' first two editions
adopted the Complutensian reading, but Stephanus reverted to the Erasmian
reading in the third edition (1550), though in the small apparatus of that
edition it is indicated that "all" codices read PROKECEIRISMENON. Beza
mentioned this piece of information in his annotationes, but nevertheless
retained the Erasmian reading. It was finally taken over in the Elzevir
editions, and thus became a firm part of the Textus Receptus both on the
continent and "overseas".
Vrije Universiteit, Amsterdam