Re: [textualcriticism] Madiotes and "Secret Mark"
- At 04:48 PM 12/2/2005 +0100, Giuseppe Regalzi wrote:
>Stephen, have you tryed with the name in non-transliterated Greek letters?Yes. I checked both paper and on-line Greek directories
using the non-transliterated Greek letters.
Stephen C. Carlson mailto:scarlson@...
Author of: The Gospel Hoax, http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/1932792481
- The editor of mae-2 has concluded that it represents a text from a
primitive Hebrew version of Matthew. Interestingly, George Howard
makes similar claims about Shem Tob's 14th century Hebrew Matthew.
Neither claim seems to be convincing anyone, despite especially
tenacious efforts by Howard.
I wonder if Howard is analyzing mae-2 to find any commonality with
his Shem Tob :)
But otherwise, mae-2 seems to be an important ms, in that it is
purported to be the oldest extant ms in any language to much of
--- In firstname.lastname@example.org, "feeite_christian"
> Just read with interest the article herein on the relatively new
> Coptic ms of Matthew: mae-2.
> mae-1 supports the inclusion of eremos, and so we would expect, I
> think, that mae-2 would as well. However, this is one of the
> which is not catalogued in the overview article. Would someonekindly
> let me know?
> Jim Leonard
> Southwestern Pennsylvania