Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

1582Re: [textualcriticism] a new tool

Expand Messages
  • Budelberger, Richard
    Feb 3, 2006
    • 0 Attachment
      14 pluviôse an CCXIV (le 3 février 2006 d. c.-d. c. g.), 09h20.

      ---- Message d'origine ----
      De : Jim West <jwest@...>
      À : Textual Criticism
      Envoyé : mardi 31 janvier 2006 19:00
      Objet : [textualcriticism] a new tool

      > listers will find this to be a very useful tool:
      >
      > http://www.laparola.net/greco/
      >
      > (assuming wieland approves my little posting.)

      Great, useful, helpful : thanx…

      Be careful with the text – the Author asks for corrections,
      but where ?… (¹) –, /e. g/. in the /Cambridge pericope/ –
      « Passage: Luke 6:4 View text » – :

      τῇ αὐτῇ *ἡμέρα* *θεασάμενος τινὰ* ἐργαζόμενον
      τῷ σαββάτῳ εἶπεν αὐτῷ, ἄνθρωπε, εἰ μὲν *οἴδας* *τὶ*
      ποιεῖς, *μακάριος, εἰ* · εἰ δὲ μὴ *οἴδας*, ἐπικατάρατος
      καὶ παραβάτης *εἰ* τοῦ νόμου.

      Read :
      *ἡμέρᾳ* ;
      *θεασάμενός τινα* ;
      *οἶδας* ;
      *τί* ;
      *μακάριος εἶ* – why a comma ? – ;
      *οἶδας* ;
      *εἶ*,

      while Wieland Willker in « TC-Luke.pdf », *TVU 65*, only has
      a strange *τἡ*, and *μή*.



      1. « However I added the punctuation to the text, and know that
      it still contains many errors - write to me if you find one. ». /Where/ ?…
    • Show all 2 messages in this topic