Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

RE: RE: Eclectic Method

Expand Messages
  • cook@maties.sun.ac.za
    Message 1 of 1714 , Dec 31, 1969
      > Received: from sunvax.sun.ac.za by maties4.sun.ac.za with smtp; Sat, 27 Apr
      > 96 17:39:15 +0200
      > Received: from graf.cc.emory.edu by SUNVAX.SUN.AC.ZA with SMTP;
      > Sat, 27 Apr 1996 17:36:32 +0100 (WET-DST)
      > Received: from scholar.cc.emory.edu (scholar.cc.emory.edu []) by
      > graf.cc.emory.edu (8.7.3/8.6.9-950630.01osg-itd.null) with SMTP id LAA22077;
      > Sat, 27 Apr 1996 11:34:45 -0400 (EDT)
      > Received: by scholar.cc.emory.edu (5.0/SMI-SVR4)
      > id AA00261; Sat, 27 Apr 1996 11:37:24 +0500
      > Date: Sat, 27 Apr 1996 11:34:25 -0400 (EDT)
      > From: Andrew Gross <aqg3222@...>
      > To: tc-list@...
      > Subject: RE: Eclectic Method
      > In-Reply-To: <0754438249304557@...>
      > Message-Id: <Pine.OSF.3.91.960427112949.10781A-100000@...>
      > Mime-Version: 1.0
      > Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
      > Sender: owner-tc-list@...
      > Precedence: bulk
      > Reply-To: tc-list@...
      > On Sat, 27 Apr 1996 cook@... wrote:
      > > I think OT TC must adjust to NT and for that matter Septuagintal
      > methodology!
      > > The time is ripe to reconstruct an OT critical text! I argued it in the
      > > Festschrift for FC Fensham in 1986.
      > >
      > > Johann Cook
      > Unfortunately, our library has not yet received this volume. Would you be
      > so kind as to elucidate this for us? This sounds like a fruitful line of
      > discussion because (1) we can get some good discussion about the different
      > needs and approaches between OT and NT text critical methodology and (2)
      > we'll actually be getting some OT text critical talk going here. (I know
      > I shouldn't complain, and that if I'm so curious, I should be starting
      > threads myself...)
      > Anyway, I'd appreciate hearing more about this.
      > andrew gross
      > Dear Andrew
      > Three recent developments prompt rethinking of textcritical projects.
      > First the whole array of new exegetical tools, not least the CATSS data
      > base, which makes available Hebrew and Greek textual materials. In the same
      > vein the availability of the Dead Sea materials can be mentioned. At least
      > the material is available in microfiche format. It is also true that there
      > has been a boom of publications of scrolls over the past 5 years (cf. my
      > article in BibOr 1/2 1995, 24-35).
      > The second concerns textual theory where much fruitful reflection has been
      > going on of lately. The Jerusalem school (Talmon, Tov etc.) has demonstrated
      > that the multiple text concept is applicable. It is just not possible to fit
      > texts into hypothetical "procrustus beds". This theory is helpful as it
      > takes the reality of "textual variety" serious. This reality has been
      > demonstrated again by the Dead Sea scrolls.
      > A prominent development is the refinement of methodology in respect of the
      > use of the versions in the textual criticism. The Goettingen Septuagint
      > edition is advancing steadily. The problematic Samuel books are currently
      > being prepared by prof. Aejmeleaus, director of the Septuaginta Unternehmen.
      > One of the most important developments in Septuagint studies has been the
      > theoretical work being done re the translation technique followed by
      > individual translators. This facet is currently treated differently than
      > previously. There is a growing conciousness that the versions (especially the
      > LXX) can be of determinitive importance for TC. However, a methodologically
      > sound approach is a sine qua non. First and foremost is the acceptance of the
      > fact that it (LXX) is to be read as a work in its own right, and that it is
      > the first commentary on the Hebrew Bible. The "holistic" approach inter
      > alia by Sanders and Van der Kooij is useful in this regard.
      > These aspects also have to do with the translation technique followed in
      > translation units. In this regard James Adair, who did some theoretical work
      > in Stellenbosch on textual criticism, has written an excellent article in
      > JNSL 20/2 (1994), 111-142 on the use of the versions in the TC of the OT. I
      > propose this contribution be read as basis for further discussion.
      > In the final analysis it does naturally depend on what the textcritic sets
      > out to aim at. I am of the opinion that "original texts" should be
      > reconstructed. The book by my colleague, FE Deist, Witnesses to the OT (pp.
      > 1-9 and 81-83) is instructive in this regard. This applies also to the
      > excellent works by Tov, especially his volume on Textual Criticism.
      > In short the time in my opinion is right for novel approaches to TC of the
      > OT. Interestingly enough prof. Pisano, one of the editors of the new BH
      > Quinta, said, as an answer to my question in Cambridge 1995 whether the time
      > has not come for reconstructing, that the new project actually acts as
      > intermediate stage towards reconstructing!!
      > Let's start "reconstructing"!
      > Johann Cook
      > Dept of Ancient Near Eastern Studies
      > University of Stellenbosch
    • Julian Goldberg
      The complete Hebrew Scriptures (Hebrew Bible) or TANAKH (Torah-Law, Neviim-Prophets, Ketuvim-Writings) based on the Masoretic Hebrew text with vowels and
      Message 1714 of 1714 , Feb 4, 1997
        The complete Hebrew Scriptures (Hebrew Bible) or TANAKH (Torah-Law,
        Neviim-Prophets, Ketuvim-Writings) based on the Masoretic Hebrew text
        with vowels and cantillation marks in one complete compact black hard
        covered volume which measures 12 cm x 19 cm with over 1360 pages that
        have been arranged according to traditional chapter and verse divisions
        along with larger Hebrew letter printing and thicker paper pages for a
        volume of this size. Each book is $ 20.00 (U.S.) postpaid ($ 15.50 for
        the book plus $ 4.50 for postage) and can be ordered directly from:

        Julian Goldberg, 260 Adelaide St., E., # 215, Toronto, Ontario, Canada
        M5A 1N0.

      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.