Re: Suffixes at Qumran
- On Sat, 10 Feb 1996, Richard Weis wrote:
> 10 February, 1996,One thing to keep in mind when using Qimron's grammar is that he only
> In addition to Andrew Gross's comments in reply to Mark and Beth
> LaRocca-Pitts, one might add two things.
> 1. -hmh is a very common Qumran substitute for the suffix -hm. Likewise
> -hnh for -hn, -kmh for -km, etc..
> 2. In general, a more up-to-date reference for the grammar of Qumran Hebrew
> than Kutscher is Elisha Qimron's _The Hebrew of the Dead Sea Scrolls_ (HSS,
> 29; Atlanta: Scholars, 1986).
> Richard Weis
covers the non-Biblical Hebrew texts from Qumran. I believe the idea was
to isolate features of "Qumran" Hebrew as distinct from Classical Hebrew.
I'm not knowledgable enough to say whether or not the tradents (or is it
"tradants"?) at Qumran used a more "conservative" (keeping in mind the
potential anachronisms of using such a word in this context) orthography
for the Biblical texts than for the other Hebrew texts found at Qumran.
For what it's worth, Emanuel Tov does says this, "Although there is no
characteristic representative of this group, 1QIsa(a), which contains the
longest Qumran text of a Biblical book and whose practice is described
thoroughly by Kutscher, is often referred to (incorrectly) as if it were
the main text written in the Qumran practice."
- The complete Hebrew Scriptures (Hebrew Bible) or TANAKH (Torah-Law,
Neviim-Prophets, Ketuvim-Writings) based on the Masoretic Hebrew text
with vowels and cantillation marks in one complete compact black hard
covered volume which measures 12 cm x 19 cm with over 1360 pages that
have been arranged according to traditional chapter and verse divisions
along with larger Hebrew letter printing and thicker paper pages for a
volume of this size. Each book is $ 20.00 (U.S.) postpaid ($ 15.50 for
the book plus $ 4.50 for postage) and can be ordered directly from:
Julian Goldberg, 260 Adelaide St., E., # 215, Toronto, Ontario, Canada