Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [tarnobrzeg-gen] Translation Please

Expand Messages
  • t.congdon@worldnet.att.net
    Hi Marek, Thank you very much for translating these sentences for me. You cannot imagine how appreciative I am. Appreciatively, Theresa ... From: Marek
    Message 1 of 3 , Mar 28, 2002
    • 0 Attachment
      Hi Marek,

      Thank you very much for translating these sentences for me. You cannot
      imagine how appreciative I am.

      Appreciatively,

      Theresa
      ----- Original Message -----
      From: "Marek Duszkiewicz" <marek.duszkiewicz@...>
      To: <tarnobrzeg-gen@yahoogroups.com>
      Sent: Friday, March 29, 2002 1:36 AM
      Subject: Re: [tarnobrzeg-gen] Translation Please


      > On Thu, 28 Mar 2002 22:18:38 -0500 <t.congdon@...> writes:
      >
      > > Can someone translate the following sentences for me? I really
      > > appreciate
      > > any help.
      > >
      > Responding to Your letter on genealogical research we would like to
      > inform You we do not have vital records of Kamien town on base of which
      > we could make needed documents.
      > Because of the above we had transferred Your letter to Urzad Stanu
      > Cywilnego in Kamien (pow.Rzeszow) to solve the problem.
      > That is the place where You can await the answer from.
      > We advice to turn directly into Roman Catholic Parish in Kamien.
      > With Regards
      > -------------------
      > Marek D.
      >
      >
      > ________________________________________________________________
      > GET INTERNET ACCESS FROM JUNO!
      > Juno offers FREE or PREMIUM Internet access for less!
      > Join Juno today! For your FREE software, visit:
      > http://dl.www.juno.com/get/web/.
      >
      >
      > Sign in to Yahoo http://edit.yahoo.com/config/
      > to have access to our archives
      http://groups.yahoo.com/group/tarnobrzeg-gen
      >
      > Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
      >
      >
      >
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.