[Synoptic-L] voice crying out or voice of one crying
- Mark 1:3
fwnh bowntov en th erhmw
A voice of one crying in the desert,
etoimasate thn odon kuriou
prepare the way of the Lord
euyeias poieite tav tribouv autou
straight make you (pl) the paths of him
I neglected to mention that Mark has chosen the Greek Old Testament rendering which is significantly different than the M.T. Text
M.T. A voice cries, "in the desert prepare ......
Septuagint and Mark
a voice of one crying in the desert, prepare......
Mark is both Messenger and voice his action of crying is in the present tense
and I believe he means to say he is in the desert after the destruction of Jerusalem. I am confident that I can also demonstrate that he has access to a substantial library from which he compile his Gospel.