Fw: [Synoptic-L] Trusting the text
- I'm not quite sure how this happened, but my original response to Bob
MacDonald's question seems to have made it to Bob personally, but not to the
list, though my outgoing messages folder shows both addresses. I quoted
Bob's reply to me in my post from this morning, not having realized that it
was off-list. I'm sorry for any confusion this may have caused. I have
forwarded my original post below.
----- Original Message -----
From: "Ken Olson" <kaolson@...>
To: <bobmacdonald@...>; <synoptic-l@...>
Sent: Saturday, August 30, 2003 3:32 PM
Subject: Re: [Synoptic-L] Trusting the text
> I'm not following you. Isn't the saying in Mk. 7.15 the parable to which
> the word refers?
> I think you may be using an overly particular (and probably modern)
> definition of 'parable'. A parable is 'something that serves as a model
> example pointing beyond itself, _type_, _figure_ ' (BAGD, 759; see the use
> of the word in Heb. 9.9 and 11.19). The saying in Mk. 7.15 is a parable.
> Mark even has Jesus warning his disciples that they should look for a
> meaning beyond the literal one by introducing the saying in 7.15 with:
> "Listen to me all of you and understand" (7.14 NRSV). Then, in response
> the disciples question, Jesus provides a lengthy explanation of what the
> saying in 7.15 meant (Mk.18-23).
> Or am I completely missing your point here?
> Best Wishes,
> ----- Original Message -----
> From: "Bob MacDonald" <bobmacdonald@...>
> To: <synoptic-l@...>
> Sent: Saturday, August 30, 2003 2:03 PM
> Subject: [Synoptic-L] Trusting the text
> > In a recent study, we came across the out of place use of 'parable' in
> > 7:17. It seems there is a hole in the manuscripts at this point. Luke
> > Matthew both cite parable - both have the blind leading the blind.
> > has also the root and plant image. Mark mentions the word - but has no
> > antecedent parable that it could refer to.
Synoptic-L Homepage: http://www.bham.ac.uk/theology/synoptic-l
List Owner: Synoptic-L-Owner@...