Re: [Synoptic-L] If Luke knew Matthew - part two
- Mark Goodacre wrote :
> > "The adverb KAQEXHS lets the reader into Luke's reason for writingIs it not possible to say that "in order", for Luke, means
> > and his way of going about it. At Luke 8.1 and Acts 18.23 he uses it
> > of Jesus and Paul travelling from place to place, at Acts 3.24 of a
> > succession of prophecy beginning with Samuel which foretold the events
> > he narrates, and at Acts 11.4 of Peter telling in orderly succession
> > the events which led him to support the admission of the gentiles.
> > Its meaning emerges as 'in succession', 'connectedly' or 'in
> > historical order'. It testifies to Luke's enthusiasm for temporal
> > succession as his vehicle for theology, a conviction inherited from
> > the Old Testament and, above all, from the Deuteronomistic historian
> > whose Succession Narrative, well so called, deployed it on an equally
> > epic scale."
> More broadly in relation to Luke's order, I simply find it difficult to
> imagine Luke creating that feeling of narrative continuity, of
> movement, of biographical plausibility, while retaining the huge
> Matthaean structures. I'm just not sure how it would have been
> possible to do that.
in fact "in an order", ie Luke means that several documents
for the different tradition about Jesus is "disorder", ie
not 'connected', not 'in succession' ?
With other words : May "in order" be just the mix of all information
that come to Luke into a single documents, presenting a BION of Jesus
in continuity, and thus, "in order" would just represent the trend
to merge stories ?
Synoptic-L Homepage: http://www.bham.ac.uk/theology/synoptic-l
List Owner: Synoptic-L-Owner@...