Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

[Synoptic-L] the contents of the GN, roughly

Expand Messages
  • Brian E. Wilson
    Jeffrey Gibson wrote - ... Jeffrey, The Greek Notes Hypothesis posits that a rather repetitious writer wrote out a set of Greek Notes of Jesus tradition,
    Message 1 of 2 , Dec 10, 1999
      Jeffrey Gibson wrote -
      >I call once again for you to state definitely what was and what was
      >not in the GN
      The Greek Notes Hypothesis posits that a rather repetitious
      writer wrote out a set of Greek Notes of Jesus tradition, sometimes re-
      using part of one story he had already recorded to make more effective
      another story. The pieces of Jesus tradition could be described as
      "notes" or "short reports", the collection as a whole not possessing a
      clear outline. Each synoptist independently used the Greek Notes,
      editing the material he selected, to try and produce a book which could
      be read as a continuous account of Jesus - a gospel. On this view, the
      synoptic gospels are therefore three separate edited selections of
      material from the same set of notes in Greek.

      Assuming the GNH to be true and applying it to the synoptic gospels, it
      can be inferred that, roughly, the GN contained -

      (1) the contents of Mark in their order in Mark,
      (2) all non-Markan Luke mostly in its order in Luke and in its Lukan
      positions (relative to the triple tradition pericopes in the same order
      in all three synoptic gospels),
      (3) all special Matthew some of this being in its positions in Matthew
      (relative to the triple tradition pericopes in the same order in all
      three synoptic gospels), but the rest having various possible locations,
      (4) some material which is irrecoverable to us (since coincidentally it
      was omitted independently by all three synoptists).

      Note please that "roughly" is a crucial word above. There are minor
      exceptions. For instance, where (exceptionally) Matthew and Luke agree
      against Mark in the arrangement of triple tradition pericopes, the
      arrangement in Matthew and Luke, not in Mark, is taken to be the
      arrangement in the GN.

      Note also please that the above description of the contents of the GN is
      not part of the GNH. It is the result of assuming the GNH to be true and
      applying it to the contents of the synoptic gospels.

      Please bear in mind too that, according to the GNH, the GN was not a
      book but a set of notes for teaching Jesus tradition.

      On 20 September 1999 in reply to a posting from yourself, Jeffrey, I
      gave a tentative reconstruction of the contents (not the wording) of the
      Greek Notes as far as just after the earlier Sermon (mostly retained
      within the Sermon in Matthew). I append this tentative reconstruction
      here -

      "..............the following is a tentative provisional outline of the
      contents of the beginning of the Greek Notes (up to the context of the
      earlier Sermon in the Greek Notes). Please note that reconstructing the
      exact wording of the material is not considered here. (It would take
      hundreds of lines to set out).

      _Provisional outline of the contents of beginning of the Greek Notes_

      (1) Lk 3.23-38 - see repetition in Mt 1.1-17. Luke moved this Genealogy
      to a later position to help form his "orderly narrative account" of
      (2) Lk 1.5-2.52 - includes Annunciation to Mary; see repetition in Mt
      (3) Mt 1.1-17 - see repetition in Lk 3.23-38.
      (4) Mt 1.18-2.23 - includes Annunciation to Joseph. See repetition in Lk
      (5) Mt 3.1-2 - see Lk 3.2(b)-3. See also repetition in Mt 4.17(b).
      (6) Mk 1.2-6 - see repetition in Mt 11.10 // Lk 7.27. It is possible
      that Matthew retains the original order of material here, and that Mark
      has altered the order of Mk 1.4/1.6 to enable the next piece of GN
      material (direct speech) to be omitted more conveniently to him. Note
      that Mt 3.3 // Mk 1.2-3 // Lk 3.4 continues series of "proof text
      passages" in the immediately preceding Mt 1.18-2.23.
      (7) Lk 3.7-9 - see Mt 3.7-10. Mark omits a passage of direct speech.
      (8) Lk 3.10-14 - Matthew omits, retaining only part of the direct speech
      retained by Luke. Mark continues to omit passage of direct speech.
      (9) Mt 3.11-12 - note that Mark re-arranges order of Mk 1.7/8(a)
      possibly to prepare to omit direct speech material retained in Mt
      3.11(b)-12,14-15. See also Mk 1.7-8, Lk 3.16(b)-17.
      (10) Mt 3.13-17(a),Mk 1.11(b) - see also Mk 1.9-11(a) // Lk 3.21(b)-22.
      See repetition in Mt 17.5(b) // Mk 9.7(b) // Lk 9.35.
      (11) Mt 4.1-11(a) - see also Mk 1.12-13(a), Lk 4.1-13. Mark omits a
      passage of direct speech, retaining the deeds of Jesus here.
      (12) Mk 1.13(b) - see also Mt 4.11(b).
      (13) Mk 1.14-15 - note that Mt 4.17(b) // Mk 1.15(b) repeats Mt 3.2.
      (14) Mk 1.16-20 - see repetition in Lk 5.1.2(b)-3(a),10,11(b). See
      repetition also in Mk 2.13-17.
      (15) Mk 1.21-28 - see repetition in parts of Mk 5.1-8.
      (16) Mk 1.29-31 - see also Lk 4.38-39 and Mt 8.14-15.
      (17) Mk 1.32-34 - see repetition in Mk 3.10-11,12.
      (18) Mk 1.35-38 - see also Lk 4.42-43.
      (19) Mk 1.39 - see also Lk 4.44.
      (20) Mt 5.1(a)
      (21) Mt 5.2
      (22) Mt 5.7-10
      (23) Mt 5.17-20 (see repetition in Mk 13.31)
      (24) Mt 5.21-24
      (25) Mt 5.27-30 (see repetition in Mk 9.43-48)
      (26) Mt 5.31-32 (see repetition in Mk 10.11-12)
      (27) Mt 5.33-37
      (28) Mt 5.38
      (29) Mt 5.41
      (30) Mt 5.43
      (31) Mt 6.1-4
      (32) Mt 6.5-8
      (33) Mt 6.15 (see repetition in Mt 18.35)
      (34) Mt 6.16-18. - Using passages from elsewhere in the Greek Notes,
      Matthew expanded the material of numbers 20-34 above to form his long
      Sermon on the Mount - Mt 5.1-7.29.
      (35) Lk 5.1-11 - see repetition in Mk 1.16-20
      (36) Mk 1.40-45 - see also Mt 8.2-4 and Lk 5.12(b)-16.

      The above is not intended to be the reconstruction of the beginning of a
      continuous book. The Greek Notes were notes, each of which was to some
      extent self-contained. On the GNH, each synoptist was under continual
      pressure to omit material from the Greek Notes which were long.

      On the Greek Notes Hypothesis, the repetitions noted above were probably
      the result of the writer of the Greek Notes deliberately repeating
      wording in one piece of material already used in another piece.

      The exact wording of the above contents could be inferred to some extent
      by looking, for instance, for agreements of wording between two or more
      gospels, including minor agreements of Matthew and Luke against Mark in
      the triple tradition (for instance in the Baptism of Jesus). Such
      agreements indicate the wording of the Greek Notes. We could also take
      note of instances of extensive Mattheanisms (such as "narrative TOTE"
      which occurs dozens of times in Matthew generally, and four times in the
      Matthean account of the Temptation but not once in the Lukan parallel),
      treating these as supplied by Matthew and therefore not original to the
      Greek Notes wording, and so on. Similarly we could look for extensive
      Lukanisms or Markanisms, and make similar use of these. Of course, where
      material is retained by only one synoptist, in many instances it may
      often be hard, if not impossible, to distinguish Greek Notes wording
      from wording supplied editorially by the synoptist, although most of the
      wording of "story dualities" material, even if special to one synoptic
      gospel, can be assigned to the Greek Notes. In the last resort, however,
      any reconstruction will be to some extent tentative, provisional and

      Hope this helps.

      Best wishes,

      E-MAIL : brian@... HOMEPAGE
      SNAILMAIL ; Rev B. E. Wilson,
      10 York Close, Godmanchester, www.twonh.demon.co.uk
      Huntingdon, Cambridgeshire, PE18 8EB, UK
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.