Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

ES>EN - Las visitas de cumplimiento (1) - texto literario

Expand Messages
  • Ignacio
    Hola a todos: Este es mi primer mensaje a la lista. No soy traductor profesional, sino tan solo un aficionado, así que mis mensajes van a ser exclusivamente
    Message 1 of 1 , Aug 8, 2009
    • 0 Attachment
      Hola a todos:

      Este es mi primer mensaje a la lista. No soy traductor
      profesional, sino tan solo un aficionado, así que mis mensajes
      van a ser exclusivamente sobre fragmentos de textos literarios
      que traduzco del español (mi lengua materna) al inglés por
      interés personal.

      Veo que muchos aquí, sino todos, son traductores profesionales,
      así que no sé qué tanto interés puedan tener en mis mensajes,
      pero desde ya, voy a agradecer todos vuestros comentarios,
      correcciones y sugerencias.

      Presento aquí mi primer ejercicio.


      En los pueblos que por su magnitud y por su vecindario no son
      grandes ni pequeños, el trato de las gentes suele ofrecer varias
      dificultades, porque se sujetan las comunicaciones a una especie
      de reglamento oficial de cumplimientos insoportables.

      Entre los diversos inconvenientes que ofrece al hombre de
      carácter franco y tranquilo y de índole sosegada, el trato con
      los hombres, el más enfadoso, el más insufrible es el de los
      cumplimientos, y entre las distintas especies de cumplimientos no
      hay ninguno más intolerable que el de "las visitas de
      cumplimiento".

      La feliz invención de la tarjeta ha ido poco a poco simplificando
      esa fórmula fastidiosa del trato de las gentes; así es que en
      Madrid ha desaparecido la visita personal de cumplimiento, bajo
      el poder cómodo y comunicativo de la cartulina; y teniendo por
      poco dinero un ciento de tarjetas, y con un ciento de tarjetas
      cien visitas recibidas o devueltas, nadle se toma el trabajo de
      perder el tiempo haciendo personalmente visitas inútiles.

      José Selgas, *Las visitas de cumplimiento* (primera parte)


      Courtesy calls

      In towns that, because of their magnitude and their neighborhood,
      are neither big nor small, dealing with people usually presents
      various difficulties, because communication is subject to some
      sort of official regulation of intolerable obligations to please
      others.

      Among the diverse inconveniences that dealing with men offers to
      the man of frank and relaxed character and calm nature, the most
      annoying, the most insufferable is that of obligations, and among
      the different types of obligations, there is none more unbearable
      than that of "courtesy calls."

      The fortunate invention of the card has been simplifying little
      by little that tiresome formula of dealing with people; thus, the
      personal courtesy call has disappeared in Madrid, under the
      comfortable and communicative power of the card; and having a
      hundred cards for little money, and with a hundred cards a
      hundred visits received or returned, nobody takes the trouble to
      waste time paying useless visits personally.


      Ignacio
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.