theses of interest? REALLY BLOODY LONG
I was looking for some random time killing information and found the
following which may or may not be of any use to you...
---------- Forwarded message ----------
Sulewski, Robert Michael.
"HISTORYJA O CHWALEBNYM ZMARTWYCHWSTANIU PANSKIM" BY MIKOLAJ Z WILKOWIECKA:
AN ANNOTATION, CONTEXTUALIZATION, AND TRANSLATION (POLAND, DRAMA, SIXTEENTH
CENTURY, RESURRECTION PLAYS).
Thesis (PH.D.)--THE UNIVERSITY OF MICHIGAN. 1999. 630p.
Order Number: ADG9938545.
Dissertation Abstracts International. Volume: 60-07, Section: A, page: 2519.
The late sixteenth-century <italic>Historyja o chwalebnym Zmartwychwstaniu
Pańskim</italic> (<italic>The History of the Glorious Resurrection of
the Lord</italic>) by MikoLaj z Wilkowiecka is the earliest surviving
Resurrection play in Polish, and the first Polish play to contain stage
Previous scholarly work on the play has been primarily concerned with
authorship, and textual history, and dramatic sources. This dissertation
consists of several original analyses. The first is a philological study,
including a commentary on and annotation of the play that establishes
Biblical, patristic, and other theological sources for the text, and the
method of their incorporation.
There are three thematic discussions that examine the place of the play in
literary history and analyze its historical and theological context. I argue
that the playwright asserts his Catholicism not by overt polemics against
contemporary Polish Protestantism, but more subtly by narrative similarities
to earlier plays of the genre, and by allusions to Catholic ritual and dogma.
The playwright also intends to show us something of his sixteenth-century
world (apart from religious aspects), as manifested in characterizations and
historical anachronisms. While some manifestations of
“worldliness” are consistent with the he theology of the play,
some are not. I examine all these manifestations, and the ways the
playwright attempts to recuperate his theology where these manifestations
I employ a more theoretical approach in my examination of the humor of the
play, based in part on Mikhail Bakhtin's analysis of carnival. While the
humor of the play retains elements of medieval genres, it
also anticipates seventeenth-century satire. Finally, I argue that the
playwright utilizes humor as a mnemonic device for the purposes of
This dissertation also contains the first complete staging history of the
play in Poland from the sixteenth to the twentieth century, including
productions by Leon Schiller, Kazimierz Dejmek, Mieczyslaw Kotlarczyk, and
Piotr Cieplak. Finally, I discuss my own production of my translation of the
play in Ann Arbor, Michigan in 1998.
My English translation of the <italic>Historyja</italic> is also included.
It is the first to my knowledge.
Bennett, Brian P.
DIVINING HISTORY: PROVIDENTIAL INTERPRETATION IN THE "PRIMARY CHRONICLE" OF
KIEVAN RUS' (KIEVAN RUS' , RUSSIA, UKRAINE, BELARUS).
Thesis (PH.D.)--THE UNIVERSITY OF CHICAGO. 1999. 262p.
Order Number: ADG9943043.
Dissertation Abstracts International. Volume: 60-08, Section: A, page: 2955.
This dissertation is a study of the <italic>Primary Chronicle</italic> of
Kievan Rus’. Kievan Rus’ (ca. 850–1250 CE) was the first
state of the East Slavs, the rootstock of today's Russia, Ukraine, and
Belarus. In 988 CE Byzantine Christianity was officially introduced there.
The document <italic> par excellence</italic> from this period is the
<italic>Primary Chronicle </italic>, or, as it is more accurately known, the
<italic>Tale of Bygone Years</italic> (<italic>Povest’ vremennykh
let</italic>). The text both records and realizes the reception of Byzantine
Christianity in Rus’. It was written and redacted in different stages
at the Caves Monastery near Kiev. After an introductory section of legendary
tales concerning the origins of Rus’, it includes a year-by-year record
of military, political, and ecclesiastical affairs from 852 to 1117. This
annalistic account is enriched by a variety of materials, including folkloric
tales, copies of diplomatic treaties, sermons, a synopsis of salvation
history, and excerpts from Byzantine world chronicles.
It is often said that the <italic>Povest’ vremennykh let</italic>
embraces a providential philosophy of history—providentialism.
However, there is little scholarly agreement regarding what this
providentialism entails, or how it is articulated in the text. My argument
involves three interconnected claims. First, I suggest that providentialism
in the <italic>Povest’ vremennykh let</italic> involves two distinct
aspects: one has to do with what may be called world-construction, the other
with world-maintenance. In the world-construction mode, the chroniclers
establish an identity for Rus’ by locating it in the grand narrative of
salvation history. In the world-maintenance mode, the chroniclers use
traditional providential materials to explain things that threaten the
Christian nation of Rus’. These threats include anomalies occurring in
nature, warfare, and pagan “magic.” Second, I contend that this
world-maintenance aspect of providentialism constitutes a coherent discourse
(i.e., an ensemble of stories, statements, etc.) in the text. The bulk of
the dissertation is a detailed study of this discourse. Third, I claim that
there is a family resemblance between this aspect of providentialism and
divination. Both discourses use special methods to reveal the hidden
significance of problematic events. I introduce comparative divinatory
materials to help bring out this resemblance.
CONTEMPORARY VISUAL POETRY IN RUSSIAN AND UKRAINIAN: A CRITICAL STUDY
Thesis (PH.D.)--UNIVERSITY OF ALBERTA (CANADA). 1999. 344p.
Order Number: ADGNQ39572.
Dissertation Abstracts International. Volume: 60-08, Section: A, page: 2955.
The present dissertation conducts an interdisciplinary genre study of recent
visual poetry in Russian and Ukrainian. Due to the fact that visual poetry
in either language is being created not only in Eastern Europe but also in
expatriate communities in Austria, Germany, France, Canada and the United
States, published and unpublished visual texts are studied irrespective of
their provenance. A limited number of poetic texts in English and French,
and visual poems containing linguistic signs of more than one language (at
least one of them being Ukrainian or Russian) are included for the
comparative analysis. Therefore, the poetic codes conditioned by social
factors and their validity in different contexts are considered for
discussion of the broader issue of ethno-aesthetics. The question of
cross-cultural influences is not avoided whenever these elucidate structural,
semantic and semiotic features.
In the absence of a comprehensive history of either Russian or Ukrainian
visual writing, a synoptic overview of the most remarkable achievements of
both traditions is provided in the first chapter. This facilitates the
comprehension of visual poetry in Russian and Ukrainian being composed today;
and both are analyzed in the second and third chapters respectively. In the
process of analysis of visual poetry (which typically utilizes the dial sign)
the two sets of signifiers and signifieds (one verbal, the other visual)
receive close examination. The question of reader's response to verbally
minimal texts, organized according to a series of formal conventions, is
applied in the light of the reception theory. In the course of the
structural analysis, various visual and linguistic techniques are closely
examined and wherever possible compared to the means of pictorial and
linguistic resourcefulness utilized by medieval,
early-modern and futurist authors. The poetic practice of various schools
and individual practitioners is analyzed in depth in the context of the
history and aesthetics of the genre. Some aspects of the semiotics and
perception of visual poetry (including nondiscursive visual texts) are
addressed specifically in the fourth chapter. The appendix includes works of
Russian and Ukrainian authors.
Taylor, Pegatha Jean.
SAINT BERNARD OF CLAIRVAUX AND THE WEST SLAVIC CRUSADE: THE
FORMATION OF MISSIONARY AND CRUSADER IDEALS ON THE
GERMAN-SLAVIC BORDER (POPE EUGENIUS III).
Thesis (PH.D.)--UNIVERSITY OF CALIFORNIA, BERKELEY. 1999. 370p.
Order Number: ADG9931420.
Dissertation Abstracts International. Volume: 60-06, Section: A, page: 2172.
This project analyzes the first attempt in the Middle Ages to conduct a
crusade for the purposes of converting the enemy. In 1147 an army of
soldiers from Central and Northern Europe invaded an area roughly
corresponding to the current German state of Mecklenburg-Vorpommem. Several
politically autonomous and pagan Slavic tribes inhabited
this region. The crusaders had obtained the support of two Cisterican monks
who spear-headed the Second Crusade (1146–48), Bernard of Clairvaux and
Pope Eugenius III: the participants were allowed to fulfill their crusader
vow and gain the remission of their sins by attacking and converting Slavs
rather than fighting in the Holy Land. My research explains why this
missionary crusade—the first of its kind—came into being where
and when it did. I address a theoretical issue of interest to a broad range
of historians: the use of the ideal of religious conversion as a source of
ethical justification for conducting war.
I argue that in the eleventh century, ecclesiastics who had trained in the
missionary archdiocese of Magdeburg were prone to associating martyrdom and
the physical coercion of converts as two related categories of violence
(Chapter 11). Prior to the birth of the crusader movement, the missionary
tradition in this region was already militant. Chapters III and IV describe
the reasons why Bernard of Clairvaux supported this campaign. I argue that
the West Slavs provided Bernard with an end-point to his increasingly
eschatological definition of the Second Crusade. In anticipation of the
ultimate union of all souls at the end of time, Bernard counseled the
crusaders to establish Christian rule over the remaining unconverted Gentiles
in the world. Pope Eugenius transformed this vision into an applied
programme to help reform and extend the Church, in part by recruiting
ecclesiastics to participate in the West Slavic Crusade as
missionaries (Chapter V). They interpreted the pope's offer to remit their
sins as an opportunity to realize the ideals of a religious order which
followed a mixed life—active and contemplative—on the model of
the apostles (Chapter VI).
Harttrup, Philip John Vincent.
NIKOLAI GOGOL AND THE MEDIEVAL ORTHODOX
SLAVIC WORLD-VIEW (RUSSIA, NINETEENTH CENTURY).
Thesis (PH.D.)--UNIVERSITY OF TORONTO (CANADA). 1998. 254p.
Order Number: ADGNQ35178.
Dissertation Abstracts International. Volume: 60-01, Section: A, page: 0152.
This thesis examines Nikolai Gogol's creative and publicistic writings in the
context of the medieval Orthodox Slavic
literary and cultural tradition. Though Gogol wrote his entire corpus during
the Romantic period and clearly shared a great deal with the Romantics in
both Russia and the West, his thought and writings reveal his strong affinity
for the heritage of Kievan Rus' and Muscovite Russia. The particular aspects
of the pre-Petrine tradition most prevalent in Gogol's work include the
following: the notion of the writer's role as divinely inspired, the monastic
vocation, eschatological thought, aesthetic values, the influence of the
demonic, and the ethical matrix of the culture.
While it was once believed that Gogol had undergone a religious crisis, a
close examination of his correspondence and creative output shows that his
religious and moral views remained relatively constant throughout his life.
Indeed, what he says in his early works reappears, only more overtly, in his
final book, <italic>Selected Passages From Correspondence With
Friends</italic>. As Gogol adapted and assimilated various aspects of the
medieval tradition throughout his writings, <italic>Selected
Passages</italic> may be viewed as the ultimate and most explicit testimony
to his medieval world-view.
MAKING AN EARLY MEDIEVAL ETHNIE: THE CASE OF THE EARLY SLAVS
(SIXTH TO SEVENTH CENTURY A.D.) (SIXTH CENTURY).
Thesis (PH.D.)--WESTERN MICHIGAN UNIVERSITY. 1998. 1136p.
Order Number: ADG9902386.
Dissertation Abstracts International. Volume: 59-08, Section: A, page: 3151.
This study approaches the problem of the early Slavs from the perspective of
current anthropological theories on ethnicity. The relationship between
material culture and ethnicity is also examined, with particular emphasis on
the notion of style. The historiography of the subject is vast and its
survey shows why and how a particular approach to the history of the early
Slavs was favored by linguistically minded historians and archaeologists.
The historiography of the early Slavs is also the story of how academic
discourse was used for the construction of national identity.
The study of the written sources indicates that the history of the Sclavenes
and the Antes only begins with the early 500s. The archaeological evidence
shows that the implementation of the sixth-century Danube limes under Emperor
Justinian played a much more important role in the changes eventually leading
to the withdrawal of the Roman armies in the early 600s than did
Slavic raids. The same is true for sixth- and
seventh-century hoards of Roman coins in Eastern Europe, which were often
used to map the migration of the Slavs. A high rate of non-retrieval can be
better explained in terms of inflation.
On the other hand, the archaeological evidence from sites north of the Danube
river suggests that specific artifacts, such as bow fibulae, may have been
used for the construction of group identity. Assemblages found in the region
where sixth- and seventh-century sources locate the Sclavenes and the Antes
also indicate the rise of elites, which may have been responsible both for
building ethnic boundaries and for the increase of Slavic
raids in the last quarter of the sixth century. Many chiefs were mentioned
in written sources, some of whom were called 'kings'. Because of these
military and political developments Byzantine authors acknowledged the
existence of groups to which they applied the names 'Sclavenes' and 'Antes'.
Since no group called itself by either name, it is possible that a
'Slavic' ethnicity was invented by Byzantine authors, in
order to make sense of the process of group identification which was taking
place north of the Danube frontier.
Goldberg, ERIC Joseph.
CREATING A MEDIEVAL KINGDOM: CAROLINGIAN KINGSHIP, COURT
CULTURE, AND ARISTOCRATIC SOCIETY UNDER LOUIS OF EAST FRANCIA (840-876).
Thesis (PH.D.)--UNIVERSITY OF VIRGINIA. 1998. 415p.
Order Number: ADG9840394.
Dissertation Abstracts International. Volume: 59-07, Section: A, page: 2666.
"Creating a Medieval Kingdom: Carolingian Kingship, Court
Culture, and Aristocratic Society under Louis of East Francia (840-76)" asks
how medieval rulers built and maintained kingdom and empires
in a period with few centralized governmental institutions or unifying
national identities. To answer that question, this study focuses on the
court of Louis of East Francia, Charlemagne's grandson who first united the
Germanic and Slavic territories east of the Rhine into a
coherent political entity: the East Frankish Kingdom. In exploring the
nature and limitations of political order in the Middle Ages, this work
focuses on three overlapping topics: (1) the great extent to which the king
shared and exercised power with the territorial nobility through a politics
of consensus and conflict; (2) the function of the royal court as the primary
force of political, social, and cultural cohesion in the realm; and (3) the
role of aristocratic and courtly political culture in expressing ideas about
kingdoms, empires, and political hierarchy. To bring alive the elite world
of the royal court, this study employs a decidedly interdisciplinary
approach, turning to sources typically neglected by political historians such
as the visual arts, archaeology, liturgical manuscripts, and vernacular
This study of how an medieval ruler built an enduring
kingdom demonstrates the central role of court culture in creating political
order in stateless societies. I argue that the medieval
kingdom existed primarily within the face-to-face aristocratic society and
elite cultural world of the royal palace. Kingdoms continually congealed and
dissolved around the king's itinerant court as the nobles gathered for annual
assemblies and military campaigns and then returned to their estates in the
countryside. To a large extent, kingdoms did not exist outside the king's
court: there aristocratic lordship reigned supreme.
Kripkov, Yelaina S.
THE BORROWED LYRE: VASILII ZHUKOVSKII AS ONE OF THE FOUNDERS OF RUSSIAN ART
OF POETIC TRANSLATION.
Thesis (PH.D.)--UNIVERSITY OF KANSAS. 1996. 314p.
Order Number: ADG9726554.
Dissertation Abstracts International. Volume: 58-03, Section: A, page: 0903.
The dissertation considers V. I. Zhukovskii as one of the creators of
Russian poetry of the "golden age," a founding father of Russian romanticism,
and the greatest translator of his time.
The dissertation formulates and addresses five tasks: (1) to elaborate the
criteria for the evaluation of artistic translation; (2) to reconstruct
Zhukovskii's "theoretical views" on translation; (3) to analyze his actual
method and its historical evolution; (4) to reveal the roots and genealogy of
Zhukovskii the translator on the basis of comparing it with practical and
theoretical accomplishments of his Russian predecessors; (5) to show the
intrinsic ties of Zhukovskii's achievements with romantic aesthetics. The
basic method and core of the dissertation is a comparative analysis of
original poetic texts (in English and German) and their poetic reconstruction
by Zhukovskii (in Russian).
Zhukovskii synthesized two previously dominant trends in poetic
translation--"free adaptation to Russian tastes" and "literal conveyance."
This synthesis became possible due to the romantic aesthetic which he
creatively borrowed from Western European poets. Zhukovskii's translations
acquainted the Russian reader with new achievements of Western European
poetry and introduced romanticism as a new dominant trend in Russian
literature. They also significantly enriched the Russian poetic language.
Zhukovskii, the translator, was most successful in his renderings of six
Western poets: Thomas Gray, Robert Southey, Walter Scott, George Gordon
Byron, Fridrich Schiller, and Wolfgang Goethe. Dealing with Gray, Zhukovskii
elaborated a Russian version of the European genre of funeral elegy. Southey
and Scott provided examples for the development of the Russian romantic
ballad. Byron's "Prisoner of Chillon" inspired Zhukovskii to create a
Russian romantic lyrical epic poem. Schiller attracted his attention to
medieval, chivalric and ancient imagery and themes, while
Goethe suggested examples of new, pre-romantic lyrics.
Zhukovskii participated (from 1800 till 1850) in the four successive periods
in the evolution of the Russian literary process: neo-classicism,
sentimentalism. romanticism, and realism. His translations bear the
influence of all these literary movements. Zhukovskii employed all three
approaches to the originals, available and acceptable to him: (1) "free
adaptation;" (2) preservation of the stylistic system of the original, though
allowing some deviations from it; and (3) "precise translation.".
The first approach prevailed (although it did not exclude the others) in the
early period of Zhukovskii's creativity (1802-15); the second--in the middle
period (1815-33); and the third--in the last period (1833-49). Thus,
Zhukovskii's translation palette cannot and should not be reduced to one
particular method, strategy or principle.
Smith, Marilyn Schwinn.
THE BIRTH OF THE MODERN FEMALE BARD: GENDER AND GENRE IN MARINA TSVETAEVA'S
"PEREKOP" (RUSSIA, POETRY, WOMEN WRITERS).
Thesis (PH.D.)--UNIVERSITY OF MASSACHUSETTS. 1996. 420p.
Order Number: ADG9639030.
Dissertation Abstracts International. Volume: 57-07, Section: A, page: 3010.
The life and career of the remarkable Russian poet, Marina Tsvetaeva
(1892-1941) offers a paradigm for the modern woman writer. Despite the great
number of women associated with Western Modernism, the Modernist canon is
striking for the paucity of its women representatives. This thesis hopes to
redress that situation, starting with a new reading of Tsvetaeva's epic poem
of the Russian Civil War, Perekop (1928-1929). Perekop is the culmination of
Tsvetaeva's verse experimentation with her culture's received constructs of
gender and genre and it is the work in which she realizes the voice of an
anonymous female bard. The failure of this poem to attract critical
recognition parallels the experience of comparably innovative work among
Tsvetaeva's female contemporaries.
Tsvetaeva's work, in verse and prose, is a de facto manifesto of a female
poetics. Deciphering the terms of this female modernist poetics provides a
critical discourse in which to appreciate the comparably innovative and
de-valued work of other modernist women writers. My thesis first outlines
the cultural obstacles to Tsvetaeva's epic ambition, then explicates the
strategies by which she accomplishes it. Through her re-writing of the
gender-linked metaphors of Western poetics, Tsvetaeva creates the modern
The trajectory of my analysis is determined by the unifying system of lyric
tropes I extract from both prose and verse. This series of tropes is then
located in Tsvetaeva's appropriation of western ideas, ranging from the
practice of Homer, Herodotus, Hesiod and Heraclitus through the theories of
the German Romantics and Nietzsche to the practice of the Russian poets
Aleksandr Pushkin and Boris Pasternak. My analysis culminates in the
exploration of the medieval Russian text Slovo o polku
Igoreve as the unifying sub-text of Tsvetaeva's Perekop.
Foster, Paul Milan, Jr.
THE CHURCH SLAVONIC TRANSLATION OF MACCABEES IN THE GENNADIJ BIBLE (1499)
(GENNADIJ GONZOV, RUSSIAN).
Thesis (PH.D.)--COLUMBIA UNIVERSITY. 1995. 419p.
Order Number: AAI9533554.
Dissertation Abstracts International. Volume: 56-06, Section: A, page: 2262.
The Maccabean Books in the Gennadij Bible were translated from Latin into
Church Slavonic at the end of the fifteenth century by Russian scribes
working in the scriptorium set up by Archbishop Gennadij Gonzov. The members
of the Gennadij circle were influenced by Old Church Slavonic texts collected
in Novgorod, which also influenced Gennadij's choice of Biblical books. The
language of the translation is Church Slavonic with a noticeable influence
from the Russian vernacular, particularly the Novgorodian dialect. The
thesis that the Maccabean books were translated by a Croatian Glagoljas, a
native speaker of cakavian dialect of Croatian is not supported by the
linguistic analysis of the text. The Croatian translator theory first arose
at the end of the nineteenth century, but only with A. I. Sobolevskij's
examination of this question did the supposition gain linguistic credibility.
This dissertation argues that certain linguistic features attributed in past
scholarship on this question to a speaker of Serbian or Croatian, are instead
(1) archaisms--genetically South Slavic (Church Slavonic),
but by the end of the fifteenth century, functionally East
Slavic (Russian); (2) Russian dialectalisms, in the main,
based on the North Russian dialects, or (3) innovations, motivated largely by
the syntax and forms of the Latin original. The comparison of the phonology,
orthography, morphology, and lexicon of the Maccabean books in the Gennadij
Bible with a draft translation of the same work (Pogodin 84) reveals a
conscious effort on the part of the editors of the Gennadij Bible to archaize
the language of the Maccabean texts.
CUMULATIVE SLAVICITY: CULTURAL INTERACTION AND LANGUAGE
REPLACEMENT IN THE NORTH BALKANS DURING THE SLAVIC MIGRATION
PERIOD, A.D. 500-900 (SIXTH CENTURY, TENTH CENTURY).
Thesis (PH.D.)--THE OHIO STATE UNIVERSITY. 1995. 276p.
Order Number: AAI9526063.
Dissertation Abstracts International. Volume: 56-04, Section: A, page: 1485.
The focus of this study is culture contact and culture change in the north
Balkans from the sixth through the tenth centuries. Previous scholarship
held that the Slavic migration period (the sixth and seventh
centuries AD) witnessed the wholesale extirpation and displacement of
autochthonous populations by warrior Slavs who migrated from a racially and
linguistically homogeneous homeland. Having displaced the indigenous
populations in the Balkans, the Slavs subsequently effected a land-taking
(Landnahme). Scholars have also argued that the Slavic
migration period was characterized by demographic decline. They viewed
cultural interaction between Slavs and autochthonous populations of the
Byzantine Empire as ephemeral and inconsequential. According to this view,
Byzantine culture did not make serious inroads among the Slavs of Bulgaria,
Macedonia, and Serbia until the ninth century when many
Slavic archontes formally adopted Orthodox Christianity. A
new methodological framework that goes beyond the aforementioned assumptions
is needed. Future studies should focus on the phenomenon of in situ language
replacement and cultural diffusion in which change occurs without
This study argues that the Slavic migration period was one
of exponential demographic growth and largely peaceful cultural interaction.
Only marginal displacements occurred through forced population displacement.
The Slavicization of the north Balkans was the product of
cultural and linguistic convergence and acculturation. Immigrant farmers
played a vital role in this process by introducing a new subsistence
technology and metallurgy.
In situ language replacement can assume numerous guises. The
demography-subsistence model was recently elaborated by C. Renfrew. It is
an important heuristic device that helps to shed new light on the mechanics
of Slavicization. The demography-subsistence model posits
short-distance migration by agriculturalists who introduced a new subsistence
technology. Their migration was random in direction, and it did not
originate from some notional homeland. Although the immigrants possessed
little social ranking, the technology they introduced fostered exponential
population growth until a saturation level was reached. These conditions
were present in the north Balkans during the sixth and seventh centuries.
During the Slavic migration period north Balkan settlements
underwent a shift from cattle ranching to cereal cultivation. This shift has
left traces in the archaeological record in the form of new agricultural
implements. Archaeologists, for example, have documented a sharp rise in the
number of sickles and scythes recovered from Carpathian Arc and Danubian
plain settlements. The rise in sickles corresponds to a decline in the
number of cattle ranching tools used in Late Antiquity. The presence of
these tools, as well as new forms of material culture previously ascribed by
many scholars to the Slavs was diffused through demography-subsistence. Thus
in demographic terms the Balkans, during the period under discussion, was
characterized by substantial continuity. However, in terms of language and
of material culture, the Balkans was characterized by profound
Alexander, Eugene M.
EARLY SLAVIC INVASIONS AND SETTLEMENTS IN THE AREA OF THE
LOWER DANUBE IN THE SIXTH THROUGH THE EIGHTH CENTURIES (BALKANS).
Thesis (PH.D.)--NEW YORK UNIVERSITY. 1994. 259p.
Order Number: AAI9514367.
Dissertation Abstracts International. Volume: 56-01, Section: A, page: 0315.
During the early sixth century the South Slavs emerged as a serious threat to
Byzantium for control of the middle and lower Danube, while in the late sixth
and seventh centuries they became a threat to most of the Balkan territory of
This work attempts to examine the prevailing scholarship on the South
Slavic invasions along the lower Danube and the long term
contacts between the Slavs and their neighbors including Bulgars, Avars and
the local Romanized population. While the literary sources provide a slim
narrative essentially of political and military events, archaeology gives
opportunities to assess many major transitions and continuities within the
It has been generally accepted that the sixth-seventh century
Slavic invasions were wholly destructive. Despite the
temporary arrangements between Justinian and the Antae in the mid-sixth
century, the Slavs in general, unlike the Goths, occupied imperial provinces
not as foederati, seeking a legitimate and subordinate place within the
empire, but as invaders striving for conquest. The destruction brought by
the Slavs, Bulgars and Avars in the Northern Balkans was extensive and
thorough. After Heraclius' (610-641) reign most of the cities were sacked,
the area of the countryside was repeatedly laid waste. The inhabitants, when
they escaped slaughter, either fled or were enslaved. The survival of cities
such as Tomi, Istria, Odessos, Marcianople, Dorustorum suggest that the
occupation of the land was slow and gradual process, which was completed by
the Proto-Bulgars of Asparuch in 680. After this the Byzantine imperial
system north of Haemus totally collapsed.
However, the ethnographic situation brought by these developments is a
subject of vigorous debate. Part of it is due to the lack of evidence. The
Slavic infiltration and settlement in the area south of the
Danube was an immigration of small clan or tribe organized
Slavic communities coming from the area of Vallachia and
Moldavia. Yet archaeological evidence indicates that these invasions proved
to be the most destructive for the Empire. The randomly repeated raids
gradually devastated and vacated most of Moesia and Scythia. Even some of
the strongest supporters of the continuity theory in both Bulgaria and
Romania admit that archaeological, linguistic, and toponimical evidence
suggest that for the seventh-eight century this area was entirely Slavonized.
Yet the Sklaviniae were loose tribal associations, lacking any clearly
defined political structure over which Byzantium could still maintain
sovereignty. This situation principally changed with the arrival of the
Bulgars of Asparuch and the incorporation of the South Slavs from Moesia,
Scythia and Vallachia into the newly established First Bulgarian State.
Collins, Daniel Enright.
THE PRAGMATICS OF REPORTED SPEECH IN MEDIEVAL RUSSIAN TRIAL
TRANSCRIPTS: THE CONTEXTUALIZATION AND INTERPRETATION OF METAPRAGMATIC
FRAMING STRATEGIES IN OLD RUSSIAN JURIDICAL LANGUAGE, 1400-1505.
Thesis (PH.D.)--UNIVERSITY OF CALIFORNIA, LOS ANGELES. 1994. 656p.
Order Number: AAI9427343.
Dissertation Abstracts International. Volume: 55-05, Section: A, page: 1275.
A pragmatic investigation of the function and distribution of different
formal varieties of reported speech (metapragmatic framing strategies) in
fifteenth- and early-sixteenth-century Russian trial transcripts, the study
explores how the conditions of contextualization reflected collectively and
individually purposive use of speech-reporting strategies. It establishes
observable distributional norms in specific recurring contexts that had known
or inferable functions, then undertakes to identify pragmatic factors that
could have justified these conventional preferences as the most effective
means of accomplishing the writers' socially institutionalized communicative
goals. Where there are departures from the observable conventions for a
given context, the study attempts to discover whether the represented speech
event had any atypical features that could have motivated the writers to
choose the unconventional techniques as a way of promoting optimal
communication (maximally efficient interpretation for the given context).
Most previous studies treat Old Russian reported speech only as an inventory
of decontextualized compound syntactic constructions, which are typically
presented as though they were semantically and functionally equivalent to one
another. This purely taxonomic approach sheds little light on why individual
reporting strategies should be favored in particular contexts. Thus the
process of framing reported speech is better analyzed as a series of choices,
each of which is an intentional action. The investigated text kind of trial
transcripts represents a homogeneous and stable category of
legal-administrative writing that is a privileged environment for the
occurrence of reported speech. Trial transcripts typically consist of
several coherent sections reflecting different stages of the judicial
process; hence they contain several distinct contexts that could have
different real-world functions and communicative goals. Although trial
transcripts have a utilitarian character, their organization and wording can
be shown to reflect their writers' purposive and even artful use of
speech-reporting strategies as the principal devices in the discourse. Thus
the study will reveal the close relationship between ordinary and literary
language and testify to the conversational basis of certain compositional
techniques traditionally regarded as the property of verbal art alone.
Popovich, Thomas S.
JEREMIJA THE PRESBYTER AND HIS ROLE IN MEDIEVAL
Thesis (PH.D.)--COLUMBIA UNIVERSITY. 1994. 324p.
Order Number: AAI9421390.
Dissertation Abstracts International. Volume: 55-03, Section: A, page: 0690.
This thesis analyzes the basic historical, cultural, literary, and linguistic
questions concerning the reality of the existence of Presbyter Jeremija, in
Slavic known as x xxxx epexxx,--a "priest of Bulgaria" at
the turn of tenth century, his personal identity, the religious texts
ascribed to him, and their place in Medieval
Slavic literature. Traditionally dealt with as one of the
most influential Bogomil religious writer of Slavic legends
and apocryphal traditions, Pop Jeremya, his life, work and personality have
not been sufficiently investigated by modern historiography who often
confuses him with other heretical leaders of the same period.
My research of Presbyter Jeremija is based on two sets of primary sources: on
the historical evidence on him, his life and work, produced by the officials
of the Orthodox Church; and on the still existing non-canonical apocryphal
religious texts ascribed to him: "The Story of the Cross-tree" and "The
Prayer against Fever," two genuine Bogomil texts providing a clear
understanding of the basic tenets of the Bogomil heretical movement of the
tenth-eleventh centuries. The authenticity of Jeremija's authorship of these
texts was tested by a thematic analysis of the extant variants of the two
apocrypha. The reconstructed base form of Jeremija's apocrypha was compared
with related legends in non-Slavic languages in order to
ascertain the extent to which Jeremija was an independent writer.
Our analysis has shown that Jeremija the Presbyter was a historical
personality of Medieval Slavic world, by
the end of the tenth century a charismatic leader of an Eastern South
Slavic religious province and a prolific translator of the
Byzantine Greek apocryphal literature into Church Slavonic. By the end of
the tenth century he very probably was an orthodox priest and an eclectic
popular thinker whom we credit for the formulation of a moderate dualistic
heretical teaching. During the period of his activity he was known as "the
priest of Bulgaria", as his name is recorded in contemporary chronicles.
The most probable place of Jeremija the Presbyter's activity during a later
period of his life, very probably after the beginning of the eleventh
century, characterized by a much stronger emphasis on Bogomil heretical
teaching, must have been Medieval Bosnia in the Western part
of the South Slavic linguistic area, where at the time the
Bogomil movement began growing by putting out roots in the vernacular
tradition. In our thesis, this proposition is corroborated by linguistic
evidence in Jeremija the Presbvter's apocrypha, the "Story of the Crosstree"
and the "Prayer against Fever", whose preserved texts exhibit a number of
early Western South Slavic dialectical features.
Oller, Thomas Hilary.
THE NIKOL'SKIJ APOCALYPSE CODEX AND ITS PLACE IN THE TEXTUAL HISTORY OF
MEDIEVAL SLAVIC APOCALYPSE MANUSCRIPTS
Thesis (PH.D.)--BROWN UNIVERSITY. 1993. 750p.
Order Number: AAI9407003.
Dissertation Abstracts International. Volume: 54-10, Section: A, page: 3771.
The subject of this dissertation is the Nikol'skij Apocalypse Codex, a
13th-century Russian Church Slavonic manuscript (MS 1 of the Nikol'skij
Collection, Fond 32 in the Library of the Academy of Sciences, St.
Petersburg, Russia). This codex is the oldest extant Slavic
manuscript containing the text of the Apocalypse. Each Biblical verse is
followed by explanatory commentary. The commentary translates that of
Andreas, a 6th-century Greek Orthodox Archbishop of Caesarea in Cappadocia.
Chapter I describes in detail the physical, linguistic, and paleographical
characteristics of the Nikol'skij codex. It also confirms that six other
extant Slavic manuscripts were copied by the same scribe,
who can be identified as Timofej Ponomar', a sexton at St. James' Church in
Novgorod in the mid-13th century. Chapter II contains a complete edition of
the text of the manuscript (which has never before been published) in
Cyrillic Church Slavonic script. Chapter III: Translation of the Text.
Chapter IV: Notes on the Manuscript Text. Chapter V examines historical data
concerning the place and date of the translation of the Apocalypse into
Slavic, including the question of whether Methodius
translated the Apocalypse. It discusses the Slavic
churches' use of the Apocalypse and Slavic opinions as to
its canonicity. The chapter then lists citations from the Apocalypse found
in Old Church Slavonic texts and presents a descriptive catalogue of
important medieval Slavic Apocalypse
manuscripts. Chapter VI discusses linguistic data concerning when and where
the Apocalypse was translated into Slavic, as well as the
relationship of Nikol'skij to the original translation and to other early
Apocalypse MSS. The Appendix discusses the origin and authorship of the
Biblical Apocalypse, its canonicity, and its use by various churches. The
Greek and Latin Churches receive most attention, with mention being made of
the Syrian, Georgian, and other versions.
Leckey, Celia Elizabeth.
RELATIVE CLAUSES IN MEDIEVAL RUSSIAN TEXTS.
Thesis (PH.D.)--UNIVERSITY OF CALIFORNIA, BERKELEY. 1992. 287p.
Order Number: AAI9304979.
Dissertation Abstracts International. Volume: 53-10, Section: A, page: 3511.
In this thesis relative clauses in Russian texts from the sixteenth and
seventeenth centuries are analyzed and the development of the Modern Russian
relative clause is documented using Old Russian and Church
Slavic texts. In particular, the development of a
non-restrictive relative clause with kotoryj is shown to have occurred
systematically. Intermediary stages in this process are identified using
parameters of functional sentence perspective and text grammar.
Two series of relative words appear in medieval Russian
texts. Traditional theories base the distribution of these words on style
and subject matter of the texts. In this study recent theories regarding the
structure of relative clauses are used to identify two different relative
structures. One series of relative words will be shown to correlate directly
with one of the two structures (the correlative structure); the second series
of relative words correlates directly with the other structure (the
postnominal relative clause). The structures have different attributive,
thematic and textual applications which are more or less useful depending on
the genre of the text. The study concentrates on establishing a
complementary distribution for the two structures based on these functions
and relating this distribution to the rhetorical requirements of the
different genres. The structure of the Modern Russian relative clause is
shown to differ from both previous structures. Its development is related to
the creation of new genres, and the spread of writing from official,
institutionalized applications to private, individualized applications.
Social changes, such as the need for increasing detail in legal documents,
the application of the written mode in more and more spheres by the State,
the expansion of literacy, and the spread of Western cultural models, will be
proposed as the motivation for the emergence of new genres (and changes in
older genres), which yielded changes in the system of relative clauses. The
Modern Russian relative structure is a hierarchical syntactic structure, with
a clearly superordinate member, and a clearly subordinate member, whereas in
both of the two older structures these roles were less applicable. It is
proposed that the development of these roles in the relative clause is one
manifestation of a more general cultural development.
MANUSCRIPT ATTRIBUTION THROUGH PAPER ANALYSIS: HILANDAR MONASTERY IN THE
FOURTEENTH-CENTURY. (A CASE STUDY) (GREECE, SLAVIC,
Thesis (PH.D.)--THE OHIO STATE UNIVERSITY. 1987. 327p.
Order Number: AAI8717684.
Dissertation Abstracts International. Volume: 48-05, Section: A, page: 1219.
The dissertation presents a new approach to paper analysis for paleographic
purposes. Rather than consider the dating of the paper (its typical use in
paleography), paper is analyzed in an attempt to establish potential
attribution to a scriptorium for manuscripts for which no information
regarding the place of production is provided.
Several hundred copies of watermarks of the Hilandar Monastery
Slavic Manuscript Collection (Mt. Athos, Greece) datable to
the fourteenth century were compared in an effort to determine existing
interrelationships among the different types of paper utilized in codices
copied completely or in part on paper. Based upon the relationships of the
paper of certain manuscripts (interpreted through the watermarks), a total of
19 (out of 114 unattributed fourteenth-century manuscripts) codices,
presently housed in the library of Hilandar Monastery were suggested for
attribution to the local scriptorium of Hilandar.
This methodology also provided additional support for earlier attributions by
other scholars who utilized traditional comparison of scribes' hands to
The new methodology is the only other means known to the author by which such
manuscripts may be attributed. As such, it is a substantial departure from
the typical use of paper analysis, and represents a contribution not only to
Slavic, but to all medieval paleography.
The dissertation presents the methodology, results, interpretations,
suggested proofs of validity and a conclusion consisting of implications for
paleography, the study of watermarks, and the study of Hilander Monastery.
24 Tables, 39 Figures, 56 Plates and 9 Appendices are provided as
illustrative or supporting material.
Olster, David Michael.
THE POLITICS OF USURPATION IN THE SEVENTH CENTURY: THE REIGN OF PHOCAS.
Thesis (PH.D.)--THE UNIVERSITY OF CHICAGO. 1986.
Not available from UMI.
Dissertation Abstracts International. Volume: 47-02, Section: A, page: 0627.
The seventh century is rightfully considered as a turning point in the
history of Byzantium. It is the century of the Arabic and
Slavic invasions, and it marks the moment when the late
Roman Mediterranean unity was shattered and the medieval
Byzantine Empire emerged from the choas. An integral part of this political
and social transformation is the disruption of the late Roman imperial
continuity by the successive usurpations of the centurion Phocas and the
exarch's son Heraclius. Since Constantine, no eastern emperor had fallen
victim to internal revolt, but within a decade, two usurpers suddenly emerged
to break the bonds of legitimacy.
Historians have traditionally seen the first of these emperors, Phocas, as a
villian, and his executioner, as the restorer of Byzantine fortunes. This
interpretation of these reigns stems, however, from the writers of
Heraclius's reign who used Phocas's "vices" to justify their patron's violent
seizure of the throne.
This dissertation seeks to re-evaluate the reign of the "evil" Phocas, and to
demonstrate how, far from breaking the patterns of sixth century Byzantine
political life, Phocas sought to maintain continuity both in his policies and
To this end, the dissertation first examines the source traditions for the
reign of Phocas, and attempts to discount the biases of the Greek chronicle
tradition that praised Heraclius at his predecessor's expense. The
dissertation then re-works the chronology of the reign of Phocas,
concentrating especially on his relationship with the Constantinopolitan
aristocracy, the demes, the army and the course of the Persian War. Finally,
the dissertation surveys the extant evidence from Phocas's reign that praises
Phocas, and that illustrates how he utilized traditional imperial topol.
Phocas desired not to appear as an usurper, but as a legitimate emperor in
his own right, and indeed, the innovations he brought to the imperial office,
such as the coronation in the church, lasted until the end of the Empire.
Phocas's reign has been seen as a period of drastic and chaotic change, but
this change can only be understood as arising out of the political, social
and military development of the sixth century. Phocas was no deus ex machina
of historical education, but was the culmination of a century of imperial
devolution. The study of Phocas, therefore, is the study of the sixth
century as well as the prolegomena to the seventh.
Stuckert, Caroline Morris.
THE HUMAN BIOLOGY OF BUDEC, CZECHOSLOVAKIA: A STUDY OF BIOCULTURAL
ADAPTATION IN THE SLAVIC AND MEDIEVAL
PERIODS (OSTEOLOGY, PATHOLOGY, SKELETONS).
Thesis (PH.D.)--UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA. 1985. 445p.
Order Number: AAI8515457.
Dissertation Abstracts International. Volume: 46-05, Section: A, page: 1336.
This study concentrates on biocultural adaptation as reflected primarily at
the site of Budec in Bohemia, and secondarily in the relationship of these
samples to others from similar cultural and chronological contexts. The
biocultural adaptation of these populations relative to each other and
through time are incompletely understood, especially as they relate to
morphological, demographic and pathological conditions influenced by
physiological stress resulting from nutritional inadequacies, disease loads,
or certain cultural practices.
Data were collected from 72 individuals in the Budec cemetery
(Slavic period) and a large collection of disarticulated
bones repre- senting at least 89 individuals in the Budec ossuary
(Medieval period). These data included age, sex, metric and
nonmetric traits, stature, cranial and postcranial indices, dental pathology
and vari- ants, and bone pathology. Similar data from the published
literature were obtained for 8 contemporaneous Slavic period
and 4 Medieval period sites in Bohemia. Quantitative and
qualitative comparisons were made both spatially and temporally.
Results indicate that the Budec cemetery and Ossuary samples fall well within
the range of variation characteristic of Slavic and
Medieval period samples in Bohemia. Demographic data
suggest changes through time in patterns of childhood and female mortality,
and lengthened lifespan. Morphological data indicate increased
brachycephalization and decreased levels of platymeria, with little change in
stature. Dental and pathological data give little evidence for severe
nutritional deficits, but indicate fairly heavy infectious disease loads
which most severely stress young adult females and children, especially in
the immediate post-weaning period. Additional sources of disease stress
introduced in the Medieval period include bubonic plague and
syphilis. Differential activity levels by sex are indicated by rates of
traumatic injury that are much greater for males than females.
These results suggest that although the Medieval period
witnessed the assault of new diseases, the reorganized social and economic
structure increased resources and provided new buffering elements against a
wide range of stress factors. In terms of a biocul- tural system, there may
have been less negative environmental pressure, an increasingly successful
adaptive response, or a synergistic interaction of these elements.
JUDAIC INFLUENCE AS REFLECTED IN IDEAS AND MOTIFS OF THE KIEVAN "PRIMARY
Thesis (PH.D.)--COLUMBIA UNIVERSITY. 1984. 259p.
Order Number: AAI8427466.
Dissertation Abstracts International. Volume: 45-10, Section: A, page: 3143.
By Judaic influence we mean the religious and ethical philosophy of life
inherent in the Judaic written and Oral Traditions. Its discussion in this
paper, limited to a number of philosophical and literary themes of old
Russian analistic texts for which parallels in old Biblical tradition were
found, is intended to bring into focus the traces of such an influence in
Medieval literary-historiographic texts of Old Rus'.
The Kievan society was prepared to accept Judaic influence, but the
complexities of the problem of such influence on a Christian society,
stemming from the difficulty of differentiating between Judaic and Christian
sources and between Judaic and human-universal motifs and ideas, necessitates
the formation of criteria to obviate this difficulty.
Documentary evidence of a thriving Jewish enclave in Old Rus' from the tenth
century on refutes Benard D. Weinryb's denial of such enclaves prior to the
fifteenth century. Documents point to Jewish exegetes and to Jewish students
from Kiev studying in the West European (Rhenish, French, and Spanish)
Talmudic Academies. Old Russian and Judaic sources attest to some contact
between Jewish scholars and the upper clergy of Kiev, e.g., Feodosij's visit
to the Zidovskija vorota. Additional contacts can be traced to Jewish
merchants (raddanites), scholars, and messengers from the Babylonian and the
western centers of Judaic learning.
Five ideas (choseness, rejection, redemption, rewards and punishments, and
kingship) and five motifs (vengeance, encroachment, hand of God, wisdom, and
David and Goliath) were analyzed, ideas for which we found parallels in
Judaic Biblical and post-Biblical literature, and in such Judaic historical
works as the Josippon and the Judaic Wars.
One of the questions that still remain is: What was the place and the role of
the Judaic cultural component in the spiritual totality of Russian culture in
the twelfth century? Some leading Jewish scholars (Nahum Slouschz, Isaac
Berlin, Solomon Zinberg) have proposed some answers to this question. They
are critically evaluated in our study. The final answer to the broader
question, however, is still awaiting a full treatment.
THE EMERGENCE OF THE SKLABENOI (SLAVS), THEIR ARRIVAL ON THE BALKAN
PENINSULA, AND THE ROLE OF THE AVARS IN THESE EVENTS: REVISED CONCEPTS IN A
Thesis (PH.D.)--COLUMBIA UNIVERSITY. 1983. 362p.
Order Number: AAI8406464.
Dissertation Abstracts International. Volume: 44-12, Section: A, page: 3776.
This dissertation examines two problems: (1) the sixth-century location of
the Sklabenoi (Slavs); (2) the role of the Avars in early
Slavic history. Based on primary written sources, the study
offers answers that differ substantially from those current in modern
In Chapter One is sketched the physical geography of the theater of early
Slavic history, the Danube Basin and the Balkan Peninsula.
A special emphasis is on the distinction between the domains of herders and
Chapter Two gives the history of the migrations of peoples in south-eastern
Europe from Darius' invasion of Scythia, through the Macedonian expansion, to
the Roman conquest and retreat from Dacia. The expansion of the Roman Empire
into the Balkans resulted in northward migrations of native peoples, whereas
the Roman retreat was caused by a rebounding of these peoples and other
barbarians beyond the boundaries of Rome. The emergence of the Sklabenoi is
here cast against this historical background.
In Chapter Three the pertinent primary sources are discussed. It is shown
that in the sixth century of our era the homeland of the Sklabenoi was
located in what are today northern Yugoslavia, Hungary, Slovakia, southern
Poland, and south-western Ukraine. It is not possible, on the basis of
written sources, to decide whether the Sklabenoi had immigrated into that
area or had emerged in situ. The Venethi were not considered in this study.
However, their and Sklavenic eastern relatives, the Antae, were. It is shown
that there were two Antias--the larger one north of the Pontic steppes and a
smaller one in Dacia.
Chapter Four deals with the conquest of the Balkan Peninsula by the
Sklabenoi, which began around 520 A.D. Since the Avars arrived on the Roman
frontier in 558, it was established that they could not have initiated this
conquest, as is commonly assumed. The problem of Avar-Slav relations is
examined, and the view that these Asiatic nomads ruled the agricultural Slavs
was rejected as unsupported by the sources on the period 558-626.
Farrall, Melissa Lee.
A JEWISH TRANSLATOR IN KIEVAN RUS': A CRITICAL EDITION AND STUDY OF THE
EARLIEST REDACTION OF THE SLAVIC "LIFE OF MOSES".
Thesis (PH.D.)--BROWN UNIVERSITY. 1981. 109p.
Order Number: AAI8209049.
Dissertation Abstracts International. Volume: 42-11, Section: A, page: 4822.
Orthodox Slavic literary culture of the Middle Ages is
generally acknowledged to have its roots in Byzantine literary culture. From
the ninth century on, Slavic translators and scribes, in an
attempt to spread the teachings of the Orthodox Church, translated and copied
Byzantine works, and in addition creatively borrowed the imagery,
expressions, and even syntax, from their Greek sources for their own
compositions. There are, however, a few East Slavic
translations of the Kievan Period (11-14th centuries) which are distinguished
from the rest by a very different style, grammar and point of view, and which
appear to reflect a different religious and cultural background. N. A.
Mescerskij, in many of his works, suggests that particular East
Slavic texts, such as the Book of Esther, the Josippon, the
Book of Enoch and certain apocrypha about Old Testament figures, were
translated directly from Jewish originals in Hebrew. This dissertation will
attempt to answer Mescerskij's call for further research on the question, and
to shed new light on the Semitic component in medieval East
Slavic culture. The object of this investigation will be
the apocryphal "Life of Moses." It will be shown that this text was
translated from a Jewish original in a Semitic language (most probably,
Hebrew), that the language of the translation is basically Old East
Slavic which is relatively free from Church Slavonic
linguistic elements, and that the translation was made in the Kievan Period
(prior to the fifteenth century).
Bosley, Richard David.
A HISTORY OF THE VENERATION OF SS. THEODOSIJ AND ANTONIJ OF THE KIEVAN CAVES
MONASTERY, FROM THE ELEVENTH TO THE FIFTEENTH CENTURY.
Thesis (PH.D.)--YALE UNIVERSITY. 1980. 224p.
Order Number: AAI8109658.
Dissertation Abstracts International. Volume: 41-11, Section: A, page: 4798.
The point of departure of this dissertation is the theory first proposed(, ).
by A. A. Saxmatov that a Life of Antonij, the founder of the Monastery of
the Caves in Kiev, existed in the Kievan era and was used as a source by the
compiler of the Primary Chronicle, by Simon and Polikarp, whose epistles were
included in the Kievan Caves Patericon, and by the monk Kassian in 1462
before it was lost forever. This theory was later developed by M. D.
Priselkov, who asserted that certain Grecophile ecclesiastical circles in
Kiev fostered the veneration of Antonij as a means of discrediting the cult
of Theodosij which, like the cult of SS. Boris and Gleb, was supposedly an
expression of Slavic nationalism against Byzantine cultural
The central thesis of the present study is that the theories of Saxmatov(' )
and Priselkov are erroneous in every respect. No Life of Antonij was ever
written, either in the Kievan era or thereafter. Antonij was not venerated
until the beginning of the fifteenth century, and the cult of Theodosij was
not an expression of nationalist sentiment. The author attempts to explain
why Theodosij was venerated immediately after his death, and why Antonij was
forgotten until the beginning of the fifteenth century when there was a
conscious attempt to revive his memory.
Chapter One is devoted to the prevailing interpretation of the cult of
Antonij, and to refuting the theory of the lost Life of the founder of the
Caves Monastery. Chapter Two reviews the biographies of Antonij and
Theodosij and retraces the beginning of the cult of Theodosij in the eleventh
and early twelfth centuries. Chapter Three discusses the development of
Theodosij's cult after the Kievan era and analyzes the sudden appearance of
the cult of Antonij about the year 1400.
Monego, John Edwin.
THE SOCIAL AND EDUCATIONAL THOUGHT OF THE NARODNI HUMANISTE IN BOHEMIA,
Thesis (PH.D.)--UNIVERSITY OF VIRGINIA. 1980. 281p.
Order Number: AAI8102617.
Dissertation Abstracts International. Volume: 41-09, Section: A, page: 4059.
This is a dissertation on the ethically-directed works of five humanist
authors in early sixteenth-century Bohemia: Viktorin Kornel ze Vsehrd, Rehor
Hruby z Jelen(')i, Vaclav P(')isecky, Mikulas Konac z Hodiskova, and Oldrich
Velensky z Mnichova. The dissertation has two objectives: to reassess the
place accorded these authors in existing studies of Czech cultural history,
and to determine their place within the framework of European culture of this
The first chapter addresses the issue of the European context of Czech
cultural developments. The author draws on several lines of contemporary
research in this chapter: P. O. Kristeller's work on the nature of
Renaissance humanism; the work of C. Trinkaus, H. Oberman and others on the
spiritual crisis of Late Medieval and Early Modern Europe;
and F. Graus's work on the nature of Hussitism. The author then surveys in
detail nineteenth and twentieth-century Czech scholarship on the narodn(')i
humanismus movement and on each of the men mentioned above. He concludes
that the existing views should be modified to accommodate stronger
intellectual ties to Late Medieval culture.
The traditional view of the narodn(')i humaniste as champions of the Czech
language and the common man, opponents of the Roman church and the higher
nobility, has rested largely on the evidence contained in the prefaces which
they wrote for works which they translated. The second chapter examines a
number of these prefaces and concludes that previous researchers have
neglected significant statements in them concerning ethical norms and social
organization, statements which throw an exceedingly conservative light on
those passages which these scholars have chosen to emphasize.
Chapter three is a study of the vocabulary used by the narodn(')i humaniste
to discuss their ethical and social ideals. A comparison of the Latin
originals of several ethical works with the Czech translations suggests that
the Czech versions contained stylistically minor, but intellectually
significant changes in the Latin texts, with greater weight given by the
Czech translators to the religious content of the originals. This points to
a tendency in Bohemia to Christianize classical virtues such as justice, a
tendency which ran counter to the pattern of secularization of such terms
noted by Eugene Rice and Quentin Skinner.
Chapter four describes the concepts of leadership and social organization
presented in the translated works of the narodn(')i humaniste. Chapter five
is a discussion of concepts of the individual, with particular attention to
Velensky's translation of Erasmus's Manual of a Christian Knight (1519).
Chapter six is a discussion of Hruby's commentary on his own translation of
Erasmus's Praise of Folly (ca. 1510), Velensky's commentary on the Manual,
and the ties suggested by these commentaries to Walter Burleigh's Lives and
Moral Teachings of Virtuous Men, which Konac translated in 1516.
The author concludes that the narodn(')i humaniste represent<br/><br/>(Message over 64 KB, truncated)