Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: Poland: Lyakhs, Lechs, or Polanie?

Expand Messages
  • Alastair Millar
    Landolf wrote... ... Now yes, but previously??? The word in Czech means after or in the manner of , and ONLY means along/beside when prefixed to the
    Message 1 of 6 , Apr 28, 2000
    • 0 Attachment
      Landolf wrote...

      >I think you're placing too much emphasis on the
      >preposition 'po'. In current Polish usage it means
      >after or behind. It does not mean near or beside
      >as suggested earlier.

      Now yes, but previously???
      The word <po> in Czech means "after" or "in the manner of", and ONLY means
      along/beside when prefixed to the name of a river or body of water. Strange
      but true: perhaps a relict of earlier Western Slavonic?

      BTW, and purely to throw a spanner in the proverbial works, Pomerania in
      Czech is <Pomor'ansko>, meaning literally "the land beside the sea". Could
      it be something similar in Polish or other Slavonic tongues?

      S pozdravem

      Alastair v Praze
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.