Re: [SCA-JML] More questions...
- Maybe it is my misunderstanding, but I'm not sure if this is true to the idea of my original question... I wanted to develop a persona that was of the bushi class, but who wasn't a yet a ranking officer. one who ( as Ii Dono was so helpful as to suggest) was trying to make a name for himself. It is my understanding that later in the Momoyama Period (my chosen period) they had the "sword hunt" and peasants were not able to bear arms. I don't think that I necessarily want to be a peasant, however I had mentioned that I didn't think that one in such a situation would have a "nice" set of clothes, or an elaborate name. so I was wondering could help me find patterns for something that a "not so well off" bushi would wear, and any suggestions on how to look for a name.
I appoligise for the confusion...
"Anthony J. Bryant" <ajbryant@...> wrote: Ii Saburou wrote:
> Really? Okay, I stand corrected on the names--I had been misinformed. IThe timing on this is fortuitous...
> really don't have the best name sources, unfortunately.
Just the other day I ran across a copy I had of an Ikki myouchou -- basically, a
signed pledge by a bunch of folks forming an ikki. There are appended to the short
document some 150 names, 53 of them belonging to women.
They're all commoners, too-- not a samurai in the bunch (though there are a couple
of monks joining in).
It's a fascinating study of literacy (of the 53 female signatures, for example,
only four have kanji in them; about half of the male names do. (Even a name like
"Mataroku" -- "sixth son of a sixth son" is written in katakana rather than kanji.
"Mata" is only two strokes, and "roku" is only a number!) I plan to have a basic
analysis done of the names tonight, and when I have it done, I'll post the list and
findings in the files section.
>What you would likely have for commoners (at least those that are stationary) are
> I was, however, under the impression that peasants did not have actual
> 'family names' until Meiji, when they took on names from the various
> families in Japan. Prior to this, if you had two people, you need someway
> of identifying them, and so I was under the impression they would be known
> by some kind of descriptor.
occupational or descriptives. Typically, they had an occupational term tacked on
(e.g., "John [the] Grocer" or "Yaoya no Mataichi") or so on. As a descriptive, you
have things like Charles the Fat (e.g., Nossori Saburou -- "Plodding Saburou").
Note that the appositive adjective comes *before* the name.
When everyone is in the same town, a "So-and-so of Suchaplace" name is meaningless
-- especially as one doesn't usually travel. If one were to travel, of course, all
bets would be off.
I notice that commoner's names make much more (read: almost exclusive) use of
zokumyou, and not nanori.
Yahoo! Groups SponsorADVERTISEMENT
UNSUBSCRIBE: E-mail email@example.com
Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.
Do you Yahoo!?
Yahoo! Web Hosting - establish your business online
[Non-text portions of this message have been removed]