Re: [SCA-JML] Translation
- Carl Grasso wrote:
> Hello everyone.For the record, translating something like a haiku *into* Japanese to maintain haiku pattern is nigh
> Is there anyone who might be able to help me translate something I've written (a haiku) into
> Japanese. I have a feeling that it will lose the proper form, so I don't want to just go with a
> jap-eng dictionary. I'd also likely want to attempt to write it in Kanji. A close friend of mine
> recently lost a loved one and I composed this in honor of the deceased. We want to write the haiku
> on a plaque and place it on the grave. So if anyone could help me I would greatly appreciate it.
> Send me an e-mail if you can (sarken@...).
on impossible, given the meters of the language and so forth. Translating haiku from J to E usually
produces only a "translation for meaning" not a "translation of form" and going the other way would
be no different...