Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

Re: [SCA-JML] Tachi, katana and wakizashi

Expand Messages
  • Anthony J. Bryant
    ... ... Not as such, I m afraid.... Gotta think about this one. Effingham
    Message 1 of 22 , Apr 3, 2001
      Blkrose@... wrote:

      > LOL :0D
      >
      > If I knew how to say it in Japanese I would........" You da Man!!"
      >
      >

      <G>

      > I was once told that I should translate "thunder-stick" and take that
      > as a
      > name. :0) Any suggestions?

      Not as such, I'm afraid....

      Gotta think about this one.


      Effingham
    • Blkrose@aol.com
      In a message dated 4/3/2001 6:28:52 PM Eastern Daylight Time, ... OK, Thanks! Theo
      Message 2 of 22 , Apr 3, 2001
        In a message dated 4/3/2001 6:28:52 PM Eastern Daylight Time,
        ajbryant@... writes:


        Gotta think about this one.



        OK, Thanks!
        Theo
      • Anthony J. Bryant
        ... Nope, not a bit. Very common name pattern, and not very upper class. Effingham
        Message 3 of 22 , Jul 13 7:40 PM
          Nate Ledbetter wrote:

          > Hiraizumi-dono e moushi agemasu* (or anybody else who
          > knows):
          >
          > I was re-reading through your miscellany section on
          > naming practices and I had a question. You cover the
          > "don'ts" of naming like not using titles such as
          > Naninaniemon and Naninanisuke and Naninaninokami.
          > Gotcha. However, you didn't say anything about
          > Naninanibei....for instance, Takenaka Hanbei, or
          > Kuroda Kanbei, for example. I know that these men had
          > other nanori that aren't typically given as their
          > popularly known names. Does the --bei fall in the same
          > category as the above no-no's?
          >

          Nope, not a bit. Very common name pattern, and not very upper class.



          Effingham
        Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.