Re: [SCA-JML] Re: New to group
- On Tue, Aug 11, 2009 at 11:38 PM, <majora120690@...> wrote:
> Thank everyone for the good advise and information. I will research some names and just do a known as for Yamaneko.Well...
You can't do "lynx", partly for the reasons pointed out and partly
because I'm pretty sure the lynx was not extant in Japan, so the word
is likely modern. However, there may be something that you can do (as
I thought I mentioned on Tousando):
Yama = Mountain
Ne = Root
Ko = Child
-neko is a known suffix for at least the Nara period. I just don't
know if it was ever a non-imperial suffix, though you could probably
make the case. Yamaneko could potentially be a usable name if you
could also document "Yama" in women's names. I know that
Yamanouchi-dono tried "Ya-Ma-" as an alternative, though the
construction looks odd (I don't know if that was an actual name or
So it isn't that you have to throw out the name, but that you have to
decide what is important about it.
Another thing: You would probably be known by your family name moreso
than your given name in most circumstances, so that would seem, by
far, to be more important.
- Noble Cousin!
Greetings from solveig!
> I thought that Japanese? prior to the 1600's , women were named forFor most of time, most humans had undocumented names. That is, their
> objects or elements? and that most womens names were not
> documented.? I may have been given the wrong information.? Since my
> device has mountains and the tiger or cat paw on it I would like to
> keep my name revolving around the device since it will pass.? Does
> anyone have any name suggestions?? Again I am grateful for all of
> your help.
names do not appear on birth certificates, census rolls, and that
sort of thing. However, we do have a fairly extensive corpus
available about premodern Japanese feminine names. If you read
Japanese, I recommend consulting:
角田 文衞. 日本の女性名―歴史的展望. Tokyo, 国書刊
Your Humble Servant