- Noble Cousin! Greetings from Solveig! ... 雷 kaminari thunder 電 izanuma lightening One problem with sudden in Japanese is that the common word for this isMessage 1 of 9 , Jan 2, 2009View SourceNoble Cousin!
Greetings from Solveig!
>雷 kaminari thunder
> First, thunder/lightning are the same word: 雷 (RAI, kaminari,
電 izanuma lightening
One problem with "sudden" in Japanese is that the common word for
this is 突然 totsuzen which pretty much must work as a na form
There are various words for fast.
早い - hayai
急 - kyū
快速 - kaisoku
Your Humble Servant
[Non-text portions of this message have been removed]