On Jan 24, 2008 10:03 AM, Shannon Keys <ldypyrate@...
> I am in the process of creating an alternate Japanese personna, and had a
> question regarding a name. I am looking at Mitzuno Sakami but was confused
> as to the use of teh "no" article in the name. Effingham-dono's website
> mentioned the use of that article was largely dropped in later period but
> might still be seen. I am working on a lady from the Momoyama period, so
> would I use the simpe family/given name arrangement, or should the "no"
> article be used?
> Meadhbh inghen Thaidgh Ui Dohnmaill
> Barony of Nottinghill Coill, Atlantia
As already noted, the 'no' is probably not something to concern
yourself with. Even if it was there, in most cases I would recommend
registering the name without it and using it if required by the
format. Japan, like most cultures, had a relatively fluid naming
practice that does not always mesh with the modern American concept of
Given Name, Middle Name, Family Name.
Out of curiosity, where are you finding 'Mitzuno'? I ask because it
seems like an odd romanization. I would generally expect to see
either 'Mitsuno', 'Mizuno', 'Miduno', or 'Midzuno'. Of those, I would
expect 'Mizuno' to be the most commonly used in English.
If I can be of help, let me know--I'm on the Atlantian Heralds list,
still (at least until I move in a month or so). There are others here
who can help as well (Takeda-dono?).
Barony of Stierbach
Kingdom of Atlantia