Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

Re: [SCA-JML] For the non lazy

Expand Messages
  • Solveig Throndardottir
    Noble Cousin! Greetings from Solveig! ... There are two fairly common alternatives: 谷中 and 谷仲 Also, naka is probably better translated as middle than
    Message 1 of 3 , Sep 2, 2006
      Noble Cousin!

      Greetings from Solveig!

      > I was woundering if somebody wanted to look up the correct Kanji for
      > me, for the name Taninaka, (center of the valley)

      There are two fairly common alternatives:

      谷中 and 谷仲

      Also, naka is probably better translated as middle than "center".

      Your Humble Servant
      Solveig Throndardottir
      Amateur Scholar
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.