Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: Poetry

Expand Messages
  • Heidi Lyn
    ... (Tsukime) Enshrouded in silk I anticipate slumber Wisps of dreams enter And flow away, driven out My heart waits by the river
    Message 1 of 2 , Mar 5, 2005
    • 0 Attachment
      --- In sca-jml@yahoogroups.com, Jennifer Kobayashi <jhkob@y...> wrote:
      > > > >
      > > > > (Tsukime)
      > > > > The night breeze grows hushed
      > > > > The stillness before dawn breaks
      > > > > One radiant shaft
      > > > > Touches the tranquil water
      > > > > Illuminating below
      > > >
      > > > (Keiaiji no Nyudo Nyodai)
      > > > As the river flows,
      > > > I seek rest in the embrace
      > > > Of a large pine tree.
      > > > The river continues on
      > > > To a place I do not know.
      > > >
      > > >
      > > (Ki no Torahime)
      > > So still and silent
      > > By the swift-flowing river
      > > Watching and waiting.
      > > Pining for a word from you
      > > I, too, shall stand sentinel.
      > >
      > (Ki no Izumi)
      > Waiting was fruitless.
      > I should have slept, warm with dreams
      > Instead of freezing
      > All night on a river bank
      > With the brilliant moon shining.
      >
      (Tsukime)
      Enshrouded in silk
      I anticipate slumber
      Wisps of dreams enter
      And flow away, driven out
      My heart waits by the river
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.