24158Re: Hello...I'm new to this site.
- Aug 15, 2008--- In email@example.com, Anthony Bryant <anthony_bryant@...> wrote:
> Because it *really* means "camp curtain government", but "tent" isAnd we couldn't possibly use something that makes sense like "camp
> easier to translate and explain without footnotes.
government." Never mind. You'd think I'd know better by now.
Saionji no Brain Hurts
- << Previous post in topic Next post in topic >>