22776Re: [SCA-JML] Zokumyo usage
- Aug 2, 2007Noble Cousin!
Greetings from Solveig!
> I was trying to figure out a zokumyo and I liked "Taroichi" is thisI doubt that it works, but I will think about it. Why not just be
> acceptable for "First son of the First son" And I did not see
> Hasekura on the Myoji list. Can some one tell me what this translates
> to? *Bows Low*
plain old Tarou?
Or, for that matter, why not pick one of the ancient uji and use the
form of the uji name as a prefix for Tarou. Then again, is being the
of a first son important to you?
Your Humble Servant
[Non-text portions of this message have been removed]
- << Previous post in topic Next post in topic >>