Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

Re: Conversations here

Expand Messages
  • Ben Karnell
    ... Si, mi bisé fara çaro: Parro farato esi* de Lingua Franca de Mediterna Mar, e cesi avo pártosu de linú de poblu ce viva a veçine lantu**. Citap sa
    Message 1 of 31 , Jan 6, 2013
      --- In romconlang@yahoogroups.com, "thomasruhm" wrote:
      >
      > Scrivere in moltas leguas per ti novo esse scriveste? E 'citap' est 'questo'?
      >

      Si, mi bisé fara çaro: Parro farato esi* de Lingua Franca de Mediterna Mar, e cesi avo pártosu de linú de poblu ce viva a veçine lantu**. Citap sa "libro" de Arabuc linu, ma linu demi pilite vel de Turcu.

      *"se farato"
      **"regiones"
      ***"prender"

      > Provo utere plaidos da vostras lenguas. 'Plaidu' volad dire 'verbum'.
      >

      E a linu demi, per 'verbum' tu fosu para "celime" - elte Arabuc celime dadato per Turcu.

      Se tu vola veda piju celimi, sa trova celimija ("dictionarium") viví: http://karnell.weebly.com/glossary.html

      Ma mi presente pici unu viví:

      questo > westo > vesto > ves
      qui/aqui > wi > vi > viví
      stare > sta > sa

      - Ben

      > Primo volui usare 'ö' ed 'ü', ma creido est forsa un po troppo modernom quia intendo fare una lengua dentre latino et romano.
      >
    • thomasruhm
      Probo a ils celimi del celimija. Sun ils verbos accentuatos al vocale in fine? Il prende mi miro che ti as ezia verbos cun o in fine. Salute Thomas
      Message 31 of 31 , Jan 25, 2013
        Probo a ils celimi del celimija. Sun ils verbos accentuatos al vocale in fine? Il prende mi miro che ti as ezia verbos cun 'o' in fine.

        Salute
        Thomas
      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.