870Re: Please help me to understand...
- Mar 3, 2003--- In firstname.lastname@example.org, amanibhavam <percival64@y...> wrote:
> --- "sshiskom <mathmaniac@h...>"/Thanks for all
> <mathmaniac@h...> wrote:
> > "Amelia Imperatrix" wrote:
> > > Interesting! I only thought that construction
> > worked in Arabic
> > > (_lii aSdiqaa'u_ "to me (are) friends").
> > It works also in Korean. _naegeneun chinguga itda._
> > "to me (topic)
> > friend (subj) exist."
> Séyas quen pole hire enta axan limbe lambessen. Sie
> polima ná sa quen pole yuhtas lambesse Quenya yando.
Amanibhavam - I'll translate your sentence as fast as I get the time
- << Previous post in topic Next post in topic >>