Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

Re: [programistoj-respondas] Re: demando pri literaroj

Expand Messages
  • Dominique Pellé
    ... Esperanta lokajxaro latin3 ja forpasis. Kaj tio bonas, cxar uzi malsamajn kodpagxojn estis inkubo. Uzante latin3 signaran kodon, vi plej versxajne kreos
    Message 1 of 18 , Sep 8, 2010
      ro-esp skribis:

      > indriko@... sendis:
      >
      > > Latin-3 forpasis antau multaj jaroj. Ghi ripozu en paco.
      >
      > Tion mi opinias ricxula, elitisma sinteno. Mi volas esti legebla ankaw
      > por homoj kiuj uzas "arhxaikajn" komputilojn/programojn

      Esperanta lokajxaro latin3 ja forpasis. Kaj tio bonas, cxar
      uzi malsamajn kodpagxojn estis inkubo. Uzante latin3 signaran
      kodon, vi plej versxajne kreos pli problemojn ol vi solvos.

      Do ankaux mi konsilas uzi latin1 (x-sistemon aux h-sistemon)
      aux uzi Unikodon. Unikodo dauxre kaj sukcese disvastigxas.
      Ne timu gxin. Unikodo estas la universala metodo, kiu ebligas
      tajpi signojn por cxiujn lingvojn. Tio bonas por Esperanto.

      Oni ne bezonas esti ricxulo por uzi Unikodon. Gxisdatigi
      liberan sistemon ne kostas ion ajn.

      > Se jes, cxu ekzistas esp-aj klavaroj (aw kovroj) por ke mi sciu kion entajpi) ?

      Ne estas afero de klavaro. Estas afero de signokoda prezento
      de via dokumento. Kiel defini la signokodan prezenton dependas
      de la tipo de dokumento. En iuj dokumentoj (ne cxiuj), eblas difini
      la signokodan prezenton. Ekzemple, en HTML aux en XML
      dokumentoj, eblas difini la signokodan prezenton tiamaniere:
      <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>...

      Por plataj tekstaj dokumentoj, ne eblas difini signokodan prezenton.
      Estas implicita dosieratribuo. Tio estas, la leganto devas scii,
      kiun signokodan prezenton uzi antaux ol malfermi la dosieron.
      Nu eblas uzi BOM (http://en.wikipedia.org/wiki/Byte-order_mark)
      sed tio estas nur por Unikodaj tekstoj (UTF-8, UTF-16, UTF-32, ktp),
      kaj ne cxiuj programoj korekte traktas gxin.

      --
      dominiko
      http://dominiko.livejournal.com
    • ro-esp
      ... Kiom helpus? Ne estas la problemo ke mi ne komprenas . Estas la problemo ke homoj kiuj ne estas preparitaj ekscivolemas pri esp-o, kaj ne povas legi la
      Message 2 of 18 , Sep 8, 2010
        bert.schumann@... sendis:

        >>> Latin-3 forpasis antau multaj jaroj.
        >> Tion mi opinias ricxula, elitisma sinteno.
        >
        > Ronaldo, se vi volas kompreni, tiam legu fakajn tekstojn.

        Kiom helpus? Ne estas la problemo ke mi ne "komprenas". Estas la
        problemo ke homoj kiuj ne estas preparitaj ekscivolemas pri esp-o, kaj
        ne povas legi la tekstojn.
        (latin-3 ankaw ne montras la verajn cxapelitojn, sed mi rapide alkutimigxis)

        > Chu Europo kun euro estas pli elitisma ol Europo kun 13 devizoj?

        lama komparo.

        >> Mi volas esti legebla ankaw
        >> por homoj kiuj uzas "arhxaikajn" komputilojn/programojn
        >
        > Vi estos legebla NUR de tiuj homoj.
        > Homoj el okcidenda Europo ankorau uzas Latin-1-formon
        > (nomata en Vindozo "Occidental"

        Gxis nu mi kredis ke mesagxoj skribitaj per tiu kaj aliaj literaroj
        estus awtomate
        tradukataj per la unikoda legprogramo. Cxu ne estas tiel ?

        gxis, Ronaldo



        --
        http://www.esperanto.net
      • ro-esp
        ... sed jes postulas sciojn ... Mi ne komprenas la respondon, sed sxajnas al mi ke vi ne komprenis la demandon. Temis pri la jeno: cxe francaj kaj germanaj
        Message 3 of 18 , Sep 8, 2010
          dominique.pelle@... sendis:

          > ro-esp skribis:

          > Oni ne bezonas esti ricxulo por uzi Unikodon. Gxisdatigi
          > liberan sistemon ne kostas ion ajn.

          sed jes postulas sciojn
          >
          >> Se jes, cxu ekzistas esp-aj klavaroj (aw kovroj) por ke mi sciu
          >> kion entajpi) ?
          >
          > Ne estas afero de klavaro. Estas afero de signokoda prezento
          > de via dokumento. Kiel defini la signokodan prezenton dependas
          > de la tipo de dokumento. En iuj dokumentoj (ne cxiuj), eblas difini
          > la signokodan prezenton. Ekzemple, en HTML aux en XML
          > dokumentoj, eblas difini la signokodan prezenton tiamaniere:
          > <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>...
          >
          > Por plataj tekstaj dokumentoj, ne eblas difini signokodan prezenton.
          > Estas implicita dosieratribuo. Tio estas, la leganto devas scii,
          > kiun signokodan prezenton uzi antaux ol malfermi la dosieron.
          > Nu eblas uzi BOM (http://en.wikipedia.org/wiki/Byte-order_mark)
          > sed tio estas nur por Unikodaj tekstoj (UTF-8, UTF-16, UTF-32, ktp),
          > kaj ne cxiuj programoj korekte traktas gxin.

          Mi ne komprenas la respondon, sed sxajnas al mi ke vi ne komprenis la
          demandon.
          Temis pri la jeno: cxe francaj kaj germanaj klavaroj oni vidas la tipe
          francajn/germanajn literojn. Mi supozas ke neniu jam faris esp-an
          klavaron.
          Do, mi demandas pri la norma maniero entajpi la cxapelitojn. Cxe
          antikvaj tajpmasxinoj facilas: oni unue tajpas "^" kaj poste la literon.


          gxis, Ronaldo N

          --
          http://www.esperanto.net
        • Vastalto
          Saluton! ... Se vi volas helpi tutmonde uzantojn de arkaikaj komputiloj, bonvolu ne uzi Latino-3. En Japanio kaj orient-aziaj landoj neniu krom nur kelkaj
          Message 4 of 18 , Sep 8, 2010
            Saluton!

            ro-esp <ro-esp@...> skribis:
            > indriko@... sendis:
            >> Latin-3 forpasis antau multaj jaroj. Ghi ripozu en paco.
            >
            >Tion mi opinias ricxula, elitisma sinteno. Mi volas esti
            >legebla ankaw por homoj kiuj uzas "arhxaikajn"
            >komputilojn/programojn

            Se vi volas helpi tutmonde uzantojn de arkaikaj komputiloj,
            bonvolu ne uzi Latino-3. En Japanio kaj orient-aziaj landoj
            neniu krom nur kelkaj spertuloj havas rimedon legi Latino-3
            en gxusta formo.

            Vastalto
          • Dominique Pellé
            ... Saluton Via demando en la unua retposxto temis pri Latin-3 kaj Unikodo kaj precize pri tio mi respondis. Nun via demando sxangxigxis kaj temas pri kiel
            Message 5 of 18 , Sep 8, 2010
              ro-esp skribis:

              > dominique.pelle@... sendis:
              >
              > > ro-esp skribis:
              >
              > > Oni ne bezonas esti ricxulo por uzi Unikodon. Gxisdatigi
              > > liberan sistemon ne kostas ion ajn.
              >
              > sed jes postulas sciojn
              > >
              > >> Se jes, cxu ekzistas esp-aj klavaroj (aw kovroj) por ke mi sciu
              > >> kion entajpi) ?
              > >
              > > Ne estas afero de klavaro. Estas afero de signokoda prezento
              > > de via dokumento. Kiel defini la signokodan prezenton dependas
              > > de la tipo de dokumento. En iuj dokumentoj (ne cxiuj), eblas difini
              > > la signokodan prezenton. Ekzemple, en HTML aux en XML
              > > dokumentoj, eblas difini la signokodan prezenton tiamaniere:
              > > <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>...
              > >
              > > Por plataj tekstaj dokumentoj, ne eblas difini signokodan prezenton.
              > > Estas implicita dosieratribuo. Tio estas, la leganto devas scii,
              > > kiun signokodan prezenton uzi antaux ol malfermi la dosieron.
              > > Nu eblas uzi BOM (http://en.wikipedia.org/wiki/Byte-order_mark)
              > > sed tio estas nur por Unikodaj tekstoj (UTF-8, UTF-16, UTF-32, ktp),
              > > kaj ne cxiuj programoj korekte traktas gxin.
              >
              > Mi ne komprenas la respondon, sed sxajnas al mi ke vi ne komprenis la
              > demandon.
              > Temis pri la jeno: cxe francaj kaj germanaj klavaroj oni vidas la tipe
              > francajn/germanajn literojn. Mi supozas ke neniu jam faris esp-an
              > klavaron.
              > Do, mi demandas pri la norma maniero entajpi la cxapelitojn. Cxe
              > antikvaj tajpmasxinoj facilas: oni unue tajpas "^" kaj poste la literon.
              >
              > gxis, Ronaldo N

              Saluton

              Via demando en la unua retposxto temis pri Latin-3 kaj Unikodo
              kaj precize pri tio mi respondis. Nun via demando sxangxigxis kaj
              temas pri kiel agordi klavaron por tajpi la Esperantajn signojn. Tio
              estas tute alia afero. Sxajnas, ke vi estas iom konfuza. Sed estas
              verdire suficxe malfacila afero por nefakuloj.

              Por tajpi Esperantajn signojn, vi devas agordi vian klavaron.
              Estas pluraj metodoj.

              Per Vindozo (mi ne tiom uzas gxin), mi auxdis pri la programo Ek
              kiu suficxe bonas. Vidu: http://www.esperanto.mv.ru/Ek/

              Per Linukso, estas pluraj metodoj. Mi elektis aldoni la klavon
              "Compose" http://en.wikipedia.org/wiki/Compose_key), kiu ebligas
              tajpi cxiujn Esperantajn signojn kaj multajn aliajn signojn:

              compose c ^ → ĉ
              compose g ^ → ĝ
              compose u u → ŭ
              ktp.

              Kiel tajpi Esperantajn signojn estas suficxe ofta demando. Do Gugla
              sercxo donos al vi aliajn solvojn.

              Sed denove, tio havas nenian rilaton kun latin3 pri kio vi unue skribis.
              Kaj kiel vi tajpas Esperantajn signojn neniel helpos legantojn, kun
              malnovaj sistemoj, kiuj ne subtenas Unikodon.

              Laux mia scio, neniu faris veran Esperantan klavaron, kiu havas Esperantajn
              signojn vere skribitaj sur la klavoj. Estus bona ideo fari gxin
              miaopinie, ecx se
              estus plej versxajne malmultaj acxetontoj. Mi estus acxetonto. Iu sukcese
              kreis klavaron por la bretona, lingvo ecx malpli parolata ol Esperanto
              mi kredas.
              Kaj mi acxetis gxin. Vidu:

              http://dominiko.livejournal.com/18182.html
              http://dominiko.livejournal.com/20206.html

              Do se eblas por la bretona, kial ne por Esperanto?


              > (latin-3 ankaw ne montras la verajn cxapelitojn, sed mi rapide alkutimigxis)

              Tio ne veras. La kodpagxo latin-3 enhavas cxiujn Esperantajn signojn.
              Gxi estis fakte kreita precize por Esperanto (kaj ankaux por la malta kaj
              turka lingvoj). Vidu: http://eo.wikipedia.org/wiki/ISO_8859-3 kaj poste
              forgesu tuj poste pri la mortantan kodoprezento latin3.

              Sxajnas, ke vi tajpis la cxapelitajn signojn uzante "dead keys"
              (http://en.wikipedia.org/wiki/Dead_key). En tiu agordo, tajpo de ^ c
              faras ĉ (ktp). En tiu agordo, la klavo ^ estas "dead key" (morta klavo).

              Gxis

              --
              http://dominiko.livejournal.com
            • Paul Ebermann
              ... Tio principe dependas de la programo uzata ĉe la servilo de via retpoŝt-provizanto (la Webmail -programo). Tiu ja estas tiu, kiu kreas el la sendita
              Message 6 of 18 , Sep 9, 2010
                ro_esp2 schrieb:
                > estimataj
                >
                > Mi ekde mallonge uzas ubuntu 10.04, kun firefox. Cxu iu scias kiel mi povus legi per
                > unikodo sed skribi per latin-3/cxapelilo, en "webmail"?

                Tio principe dependas de la programo uzata ĉe la servilo de via retpoŝt-provizanto (la
                "Webmail"-programo). Tiu ja estas tiu, kiu kreas el la sendita teksto la retpoŝtan mesaĝon
                kaj devas decidi la kodigon (prefere iun, kiu enhavas ĉiujn uzitajn signojn, do en
                Esperanta kazo aŭ UTF-8 aŭ ISO-8859-3 (latina-3)), deklari la kodigon en la ĉapo de la
                mesaĝo kaj kodigi la enhavon laŭ ĝi.
                (Kaj por alvenantaj mesaĝoj, sendepende de la kodigo de ĝi la programo devus rekodigi la
                signojn al ĝusta HTMLa formo por montri ĝin al vi.)

                Mi ne konas tiom multajn Webmail-programojn, sed mi konas neniun, kiu ebligas konfiguri la
                preferitan kodigon - ili aŭ ĉiam uzas Latina-1 (aŭ ASCII), aŭ ĉiam uzas UTF-8, aŭ decidas
                laŭ bezono.

                Ĉiuokaze, tio estas tute sendependa de la uzitaj entajpaj metodoj sur via sistemo (vi eĉ
                povas meti la signojn per kopiado/enmetado).

                > (mi ne volas skribi per unikodo, cxar tio estus nelegebla por homoj kun
                > malnovaj komputiloj).

                Ĉu vi vere konas plurajn homojn, kiuj povas legi Latina-3-koditan mesaĝon kaj ne povas
                legi UTF-8-koditan?
                Eĉ en mia Vindozo 95 (kiun mi uzis ĝis antaŭ unu kaj duona jaro) mi povis (en Outlook
                Express) facile legi kaj skribi UTF-8-koditajn mesaĝojn, dum por Latina-3 mi devis aparte
                instali ion.

                Aŭ ĉu vi celas sendi Latina-3-koditan deklaritan kiel Latina-1-koditan, por ke homoj uzu
                miskoditan tiparon por montri ĝin (aŭ alkutimiĝu ke æ estas ĉ, ø estas ĝ, þ estas ŝ ktp)?

                La lastan mi tre malrekomendas, eĉ pli se temas pri neesperantistoj, kiom mi komprenis el
                via alia mesaĝo. Se iu volas ekscii pri Esperanto, li tuj vidu la belajn supersignojn, kaj
                ne vidu unue tute maltaŭgajn anstataŭojn kiel »e¶oþanøo æiu¼aýde«. Tiam eĉ »ehhoshangho
                chiujhaude« aŭ »Ehxosxangxo cxiujxauxde« ankoraŭ pli bonas.

                Aŭ vi sendu lin al retpaĝo (ofte HTMLajn retpaĝojn eblas vidi pli facile unikode ol
                retmesaĝojn).

                (Se oni misinterpretas UTF-8 kiel Latina-1, oni ekhavas »eÄ¥oÅ�anÄ�o ĉiuĵaÅde«, kiu eble
                aspektas eĉ iomete pli malbona, sed tiel oni almenaŭ povas tuj vidi, ke necesas elekti
                alian kodigon.)

                > Se jes, cxu ekzistas esp-aj klavaroj (aw kovroj) por ke mi sciu kion entajpi) ?

                Mi en Ubuntu (kaj ankaŭ en OpenSUSE) dum kelka tempo uzis la la "Esperanto"-klavararanĝon,
                kiu estas fakte modifita usona kun la supersignaj literoj en la jenaj lokoj: ŝ/q, ĝ/w,
                ŭ/y, ĵ/[, ĥ/], ĉ/x (la originaj signoj estas atingeblaj per Alt-Gr).

                Lastatempe mi trovis eblon aldoni la supersignitajn literojn kun Alt-Gr al la koncernaj
                senĉapaj literoj (do ĉ/c, ĝ/g, ĵ/j, ĥ/h, ŝ/s, ŭ/u) de ajna baza klavaro. Mi kutime do uzas
                nun la lastan kun mia baza germana klavaro, ĉar tiel mi povas facile tajpi ankaŭ öäüß (kaj
                mi jam kutimas al la lokoj de (){}[]*/- en tiu aranĝo, kiun mi fakte ofte bezonas).

                Vi trovas tion en la klavaraj konfiguroj sur la tria paĝo ("pliaj konfiguroj" aŭ simile),
                sub la punkto "Esperanto-Cirkumflekson (^) aldoni (supersigno) al" (kaj eblas elekti
                Dvorak aŭ Querty kiel bazo).

                (Kaze ke vi vere volas sendi miskodite:
                En mia germana klavaro mi ankaŭ havas (kun Alt-Gr) kelkajn "ne-esperantajn" signojn, kiuj
                estas en Latin-1 en la lokoj de la Eo-signoj en Latin-3: ĝ/ø/o, ŝ/þ/p, ĉ/æ/a, ĵ/¼/4,
                ĥ/¶/r. ý (por ŭ) ŝajne ne estas rekte sur la klavaro, sed kunmetebla el ´ kaj y. (La
                majusklojn vi povas serĉi mem.) Eble en via nederlanda klavaro ili estas sur aliaj lokoj.
                )


                Paŭlo
              • Robert Leleu
                Je la 09/09/2010 00:00-------- Origina mesag^o-------- ro-esp skribis ... Per mia klavaro (Ubuntu 10.04, franca klavaro) 1/ mi tajpas ^ , kaj, poste
                Message 7 of 18 , Sep 9, 2010
                  Je la 09/09/2010 00:00-------- Origina mesag^o-------- ro-esp skribis
                  (esperanto estas la unua internacia lingvo):
                  >
                  >
                  > Mi ne komprenas la respondon, sed sxajnas al mi ke vi ne komprenis la
                  > demandon.
                  > Temis pri la jeno: cxe francaj kaj germanaj klavaroj oni vidas la tipe
                  > francajn/germanajn literojn. Mi supozas ke neniu jam faris esp-an
                  > klavaron.
                  > Do, mi demandas pri la norma maniero entajpi la cxapelitojn. Cxe
                  > antikvaj tajpmasxinoj facilas: oni unue tajpas "^" kaj poste la literon.
                  >
                  >
                  > gxis, Ronaldo N
                  >
                  Per mia klavaro (Ubuntu 10.04, franca klavaro)
                  1/ mi tajpas "^", kaj, poste c,j,h,....kaj oni vidas c^,j^,h^.....

                  2/por la u( mis tajpu ALTGR+SHIFT+3(la "literan 3"), kaj poste u. C^ar
                  tio ne facilas mi s^ang^is dosirerojn, kaj nun, mi tajpas ALTGR+v por
                  skribi u(

                  Kiel fari en via komputilo rilatas al la sistemo, kaj al la klavara
                  lingvo de via sistemo......

                  Ves^ajne iu el la list trovos la solvon!


                  [Non-text portions of this message have been removed]
                • Robert Leleu
                  Mi denove sendas.... c^ar mi forgesis precizi (al la komputilo), ke mia mesag^o estis leginda per UTF_8. Do mi (kaj vi) ricevis g^in fus^ita. ....sed eble
                  Message 8 of 18 , Sep 9, 2010
                    Mi denove sendas....

                    c^ar mi forgesis precizi (al la komputilo), ke mia mesag^o estis leginda
                    per UTF_8. Do mi (kaj vi) ricevis g^in fus^ita.

                    ....sed eble Jahuo s^ang^us kodon.....

                    do ni vidu!


                    Je la 09/09/2010 00:00-------- Origina mesag^o-------- ro-esp skribis
                    (esperanto estas la unua internacia lingvo):
                    >
                    >
                    > Mi ne komprenas la respondon, sed sxajnas al mi ke vi ne komprenis la
                    > demandon.
                    > Temis pri la jeno: cxe francaj kaj germanaj klavaroj oni vidas la tipe
                    > francajn/germanajn literojn. Mi supozas ke neniu jam faris esp-an
                    > klavaron.
                    > Do, mi demandas pri la norma maniero entajpi la cxapelitojn. Cxe
                    > antikvaj tajpmasxinoj facilas: oni unue tajpas "^" kaj poste la literon.
                    >
                    >
                    > gxis, Ronaldo N
                    >
                    Per mia klavaro (Ubuntu 10.04, franca klavaro)
                    1/ mi tajpas "^", kaj, poste c,j,h,....kaj oni vidas c^,j^,h^.....

                    2/por la u( mis tajpu ALTGR+SHIFT+3(la "literan 3"), kaj poste u. C^ar
                    tio ne facilas mi s^ang^is dosirerojn, kaj nun, mi tajpas ALTGR+v por
                    skribi u(

                    Kiel fari en via komputilo rilatas al la sistemo, kaj al la klavara
                    lingvo de via sistemo......

                    Ves^ajne iu el la list trovos la solvon!


                    [Non-text portions of this message have been removed]
                  • Robert Leleu
                    Malbons^ance Jahuo fus^as niajn belajn c^apelitajn literojn. Mi proksime sendos tekston alkroc^ita...... Je la 09/09/2010 18:37-------- Origina mesag^o--------
                    Message 9 of 18 , Sep 9, 2010
                      Malbons^ance Jahuo fus^as niajn belajn c^apelitajn literojn.

                      Mi proksime sendos tekston alkroc^ita......


                      Je la 09/09/2010 18:37-------- Origina mesag^o-------- Robert Leleu
                      skribis (esperanto estas la unua internacia lingvo):
                      >
                      > Mi denove sendas....
                      >
                      > c^ar mi forgesis precizi (al la komputilo), ke mia mesag^o estis leginda
                      > per UTF_8. Do mi (kaj vi) ricevis g^in fus^ita.
                      >
                      > ....sed eble Jahuo s^ang^us kodon.....
                      >
                      > do ni vidu!
                      >
                      >
                      > Je la 09/09/2010 00:00-------- Origina mesag^o-------- ro-esp skribis
                      > (esperanto estas la unua internacia lingvo):
                      >>
                      >>
                      >> Mi ne komprenas la respondon, sed sxajnas al mi ke vi ne komprenis la
                      >> demandon.
                      >> Temis pri la jeno: cxe francaj kaj germanaj klavaroj oni vidas la tipe
                      >> francajn/germanajn literojn. Mi supozas ke neniu jam faris esp-an
                      >> klavaron.
                      >> Do, mi demandas pri la norma maniero entajpi la cxapelitojn. Cxe
                      >> antikvaj tajpmasxinoj facilas: oni unue tajpas "^" kaj poste la literon.
                      >>
                      >>
                      >> gxis, Ronaldo N
                      >>
                      > Per mia klavaro (Ubuntu 10.04, franca klavaro)
                      > 1/ mi tajpas "^", kaj, poste c,j,h,....kaj oni vidas c^,j^,h^.....
                      >
                      > 2/por la u( mis tajpu ALTGR+SHIFT+3(la "literan 3"), kaj poste u. C^ar
                      > tio ne facilas mi s^ang^is dosirerojn, kaj nun, mi tajpas ALTGR+v por
                      > skribi u(
                      >
                      > Kiel fari en via komputilo rilatas al la sistemo, kaj al la klavara
                      > lingvo de via sistemo......
                      >
                      > Ves^ajne iu el la list trovos la solvon!
                      >
                      >
                      > [Non-text portions of this message have been removed]
                      >
                      >
                      >
                      > ------------------------------------
                      >
                      > Por malaboni chi tiun poshtliston, sendu retposhton al:
                      > programistoj-respondas-unsubscribe@yahoogroups.com
                      >
                      > Yahoo! Groups Links
                      >
                      >
                      >
                      >
                      >


                      [Non-text portions of this message have been removed]
                    • Joop Eggen
                      En Ubuntu: Menuo: Sistemo, Agordoj, Klavaro Dua langeto Klavaranĝo Hierarkia listo Aldoni Esperanto-Cirkonflekso (^) (supersigno) Poste vi per dekstra Alt
                      Message 10 of 18 , Sep 9, 2010
                        En Ubuntu:

                        Menuo: Sistemo, Agordoj, Klavaro
                        Dua langeto Klavaranĝo
                        Hierarkia listo Aldoni Esperanto-Cirkonflekso (^) (supersigno)

                        Poste vi per dekstra Alt (AltGr) povas modifi cghjsu al sia esperantigita
                        versio.





                        ________________________________
                        Von: Robert Leleu <robert.jean.leleu@...>
                        An: programistoj-respondas@yahoogroups.com
                        CC: ro-esp <ro-esp@...>
                        Gesendet: Donnerstag, den 9. September 2010, 17:59:19 Uhr
                        Betreff: Re: [programistoj-respondas] Re: demando pri literaroj


                        Je la 09/09/2010 00:00-------- Origina mesaĝo-------- ro-esp skribis
                        (esperanto estas la unua internacia lingvo):
                        >
                        >
                        > Mi ne komprenas la respondon, sed ŝajnas al mi ke vi ne komprenis la
                        > demandon.
                        > Temis pri la jeno: ĉe francaj kaj germanaj klavaroj oni vidas la tipe
                        > francajn/germanajn literojn. Mi supozas ke neniu jam faris esp-an
                        > klavaron.
                        > Do, mi demandas pri la norma maniero entajpi la ĉapelitojn. Ĉe
                        > antikvaj tajpmaŝinoj facilas: oni unue tajpas "^" kaj poste la literon.
                        >
                        >
                        > ĝis, Ronaldo N
                        >
                        Per mia klavaro (Ubuntu 10.04, franca klavaro)
                        1/ mi tajpas "^", kaj, poste c,j,h,....kaj oni vidas ĉ,ĵ,ĥ.....

                        2/por la u( mis tajpu ALTGR+SHIFT+3(la "literan 3"), kaj poste u. Ĉar
                        tio ne facilas mi ŝanĝis dosirerojn, kaj nun, mi tajpas ALTGR+v por
                        skribi u(

                        Kiel fari en via komputilo rilatas al la sistemo, kaj al la klavara
                        lingvo de via sistemo......

                        Veŝajne iu el la list trovos la solvon!

                        [Non-text portions of this message have been removed]






                        [Non-text portions of this message have been removed]
                      • Bert Schumann
                        ... Lau mi, Yahoo vere iel shanghas chapelojn. En Yahoo prefere sendu nur latinajn literojn. Via mesaghprogramo sendas viajn mesaghoj au defaulte kodita kiel
                        Message 11 of 18 , Sep 9, 2010
                          > Malbons^ance Jahuo fus^as niajn belajn c^apelitajn literojn.

                          Lau mi, Yahoo vere iel shanghas chapelojn. En Yahoo prefere sendu nur
                          latinajn literojn.

                          Via mesaghprogramo sendas viajn mesaghoj au defaulte kodita kiel
                          Unikodo au Latin-1
                          au vi povas agordi (parametri) la kodigon.

                          Tiu kiu ricevas vian mesaghon kaj ne povas legi chiujn literojn,
                          klaku al "Afishi/vidi", poste "Enkodigo de signoj", fine
                          au "Unicodo UTF-8" au "Occidendas ISO 8859-1" (kie "-1" siginfas Latin-1




                          --
                          Salutas Bert SCHUMANN

                          kunlaboru en la fama franca Esperanto-kastelo
                          Grésillon / Greziljono => http://gresillon.org
                          .
                          .
                          .
                        • ro-esp
                          pfff, mi kredas ke mi simple x-os plu..... pri tordigoj far yahoo, mi ne kompetentas dankon kaj gxis, Ronaldo N -- http://www.esperanto.net
                          Message 12 of 18 , Sep 9, 2010
                            pfff, mi kredas ke mi simple x-os plu.....


                            pri tordigoj far yahoo, mi ne kompetentas

                            dankon kaj gxis, Ronaldo N

                            --
                            http://www.esperanto.net
                          Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.