Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

PRO-GEN vs. Haza-Data (was: Aanvulling 18 met UTF tekenset)

Expand Messages
  • Don Arnoldus
    Beste Ben, Jammer dat je een nieuwe vraag stelt onder het kopje van een bestaand topic. Dat ben ik toch anders van je gewend... ;-) ... De makers van PRO-GEN
    Message 1 of 1 , Feb 17, 2010
    • 0 Attachment
      Beste Ben,

      Jammer dat je een nieuwe vraag stelt onder het kopje van een bestaand topic. Dat ben ik toch anders van je gewend... ;-)

      > Nu las ik in stukje iets over een nieuw te programma (PG30)? Onder windows .
      > Klopt dit.

      De makers van PRO-GEN werken al jaren aan een versie voor Windows. Probleem is, dat de functionaliteit bewaard moet blijven. Bijvoorbeeld de aanpasbaarheid van PRO-GEN onder het credo "Genealogie à la Carte" moet ook in de Windows-versie blijven bestaan. Die aanpasbaarheid zit 'm vooral in een door de makers ontwikkeld programmeertaaltje, bij ons PRO-GEN-ers bekend als VTX-taal. Vrijwel alle uitvoermogelijkheden zijn in die VTX-taal geschreven. En dat moet vooral zo blijven.

      De makers -- Johan Mulderij en Dinant Scholte in 't Hoff -- hebben ook nog een fulltime baan te behappen naast hun gezin. Het programmeren aan PRO-GEN moet dus in vrije tijd geschieden. En ze voelen het programma teveel "hun kindje" om dat programmeren aan een ander over te laten. Het is hun goed recht.

      Als je dus wacht op het programma PRO-GEN voor Windows, wordt veel geduld gevraagd. Op zich is dat niet erg, omdat de makers PRO-GEN zodanig hebben aangepast, dat het prima onder Windows draait. Windows zou weliswaar functionaliteit kunnen toevoegen, maar de meesten onder ons hebben die functionaliteit helemaal niet nodig. De overgrote meerderheid van de gebruikers is al jaren dik tevreden met het programma.

      Er zijn na het uitbrengen van Windows 7, 64-bits versie, wat problemen. Die problemen zijn deels ondervangen met de nieuwste update-versie (aanvulling 18) waarbij de mogelijkheid is geschapen om Windows te draaien m.b.v. de toepassing DOSBOX. Jammer alleen dat dit wat beperkingen oplevert t.o.v. het draaien onder Windows 7, 32-bits. Het is aan de gebruiker om te kiezen voor het een of het ander. Ik denk persoonlijk dat het merendeel van de PRO-GEN-gebruikers geen behoefte heeft aan een ultra-snelle computer die onder 64-bits werkt.

      > En o ja is er een zogenaamd vertaal programma vanuit Haza naar Pro Gen ?

      Omzetten gebeurt via het GED-COM protocol. Haza heeft veel eigen coderingen gebruikt die niet één op één zijn om te zetten, maar ik heb begrepen dat er hulpprogrammaatjes zijn om dit te ondervangen. Met name de underscore die in HazaData de voornaam onderscheidt van het patroniem moet op speciale manier worden aangepakt. Wim Nelis heeft hiertoe een tooltje gemaakt genaamd HazaNaam, zie http://www.pggg.nl/index.php?option=com_phocadownload&view=category&id=20:hazanaam&Itemid=95 (alleen voor leden van de PGGG).
      Voor de rest is het een beetje experimenteren danwel in dit forum een gerichte vraag stellen (onder een nieuw topic) hoe het best kan worden gehandeld. Er zijn ongetwijfeld mensen die hier al ervaring mee hebben opgedaan.

      > Want mijn grootste hobby is mijn eigen naam en die van mijn moeder "van der
      > Vlies" maar ik begrijp dat je dan niet op Vlies kan zoeken maar op van.

      In PRO-GEN wordt een naam met een prefix (voorvoegsel) gewoon ingevoerd zoals wij het schrijven: van der Vlies. Let wel: de prefix geheel met onderkast letters geschreven en van de voornaam gescheiden door een spatie. PRO-GEN kan naar wens sorteren op de naam met en zonder prefix; dat is een kwestie van instellen. Onze zuiderburen sorteren meestal op de naam mèt prefix.

      > Ik heb inderdaad de gratis gedownload en mijn gegevens daarin verwerkt
      > met een gedcom, en dat levert geen problemen op alleen kan ik ze dan
      > alleen maar bekijken, maar hij geeft dan wel aan dat ik ze alleen maar
      > kan bekijken wat natuurlijk wel normaal is.

      Om PRO-GEN compleet te kunnen bekijken is een licentie nodig. Kosten 50 euro. Daar is toch wel overheen te komen?

      > Maar hij geeft aan dat diverse zaken uit Hazadata
      > niet goed zijn te importeren.

      Bij het importeren is de inhoud van velden om te leiden naar andere velden. Dat kost enig experimenteren, zie mijn eerdere opmerking hierover.

      > En er zou moeten staan Vlies van der , dan zoekt hij op Vles,
      > en ik heb ruim 4000 personen met deze familienaam
      > En zou die dan handmatig moeten wijzigen.

      Nogmaals, in PRO-GEN wordt gewoon geschreven: "van der Vlies". Wijzigingen die in meerdere records voorkomen, zijn overigens vrij gemakkelijk te doen met een ander tooltje van Wim Nelis: ChaF (Change Field), versie 29, zie http://www.pggg.nl/index.php?option=com_phocadownload&view=category&id=14:chaf-29&Itemid=95 (alleen voor PGGG-leden).

      De PGGG, de PRO-GEN Gebruikersgroep, is een vereniging waarvan je tegen het schamele bedrag van 8,50 euro per jaar lid kunt worden. Zie http://www.pggg.nl/

      Met vriendelijke groet,
      Don Arnoldus, helpdesk PGGG

      [Non-text portions of this message have been removed]
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.