Re: Relocated translation
- View SourceLe 26/05/2011 17:31, Victor Duchovni a écrit :
> On Thu, May 26, 2011 at 04:28:21PM +0200, Frank Bonnet wrote:Franck is apparently mixing things: what is needed is to guarantee the
>> On 05/26/2011 03:34 PM, Victor Duchovni wrote:
>>> On Thu, May 26, 2011 at 11:22:55AM +0200, Frank Bonnet wrote:
>>>>> user@... error:5.1.1 your message here
>>>> OK, thank you Wietse.
>>> Note, SMTP replies are ASCII. All the characters in the reply must
>>> be 7-bit ASCII characters. You need to avoid iso-8859-1 characters
>>> outside the ASCII range.
>> yes I know , they are able to understand French without accents :-)
>>> A "vacation" auto-responder may be more appropriate than a "relocated"
>> I cannot let the mailbox open in any way
> The auto-responder need not deliver any mail to the mailbox, it should
> be possible to configure it to just auto-respond. This said, there
> are likely more constraints on your options than are fully described
> in this thread, so you have to find the advice that works best for you.
integrity of the mailbox at a given time. but this isn't the job of the
mail admin. the mail admin job is to hand a copy of the mailbox to the
police when the police asks for it. data integrity isn't a simple thing,
and if you add law to the subject, then it's a lot harder.
Franck: Viktor recommendation is the way to go.