Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

greek translation of the php manual

Expand Messages
  • Dimitris Glezos
    Καλησπέρα! Όπως καταλάβατε και από το subject, αυτό το email αφορά την μετάφραση του PHP manual στα
    Message 1 of 1 , May 11, 2003
    • 0 Attachment
      Καλησπέρα!

      Όπως καταλάβατε και από το subject, αυτό το email αφορά την μετάφραση του
      PHP manual στα ελληνικά και το σημείο που βρίσκεται αυτή. =)


      Έχει ακουστεί πολλές φορές πως το documentation της PHP είναι από τα
      καλύτερα και πιο πλήρη documentation που έχουν γραφτεί ποτέ, τουλάχιστον
      για το στυλ του: Γράφεται με εθελοντική προσπάθεια σε ένα ανοιχτό αίσθημα
      αλληλοβοήθειας και αλληλοσυμπλήρωσης.

      Εδώ και μερικούς μήνες άρχισε μια σοβαρή προσπάθεια μετάφρασης του PHP
      manual στα Ελληνικά. Προς το παρών έχουν μεταφραστεί μόνο τα πιο σημαντικά
      κομμάτια.

      Πρόκειται για ένα πολύ δύσκολο εγχείρημα, ειδικά αν αναλογιστούμε τα εξής:
      α) Η έκταση του ξεπερνάει τις 2000 σελίδες
      β) Είναι γραμμένο σε XML και περιέχει πολλούς τεχνικούς όρους
      γ) Πρέπει να επιτευχθεί συγχρονισμός μεταξύ των μεταφραστών
      δ) Η αγγλική έκδοση συνεχώς ενημερώνεται και πρέπει να ενημερώνεται και
      η ελληνική

      Με τη μετάφραση ασχολούνται ενεργά οι Γλέζος Δημήτρης, Θεμιστοκλής
      Μαυροειδής, Δάφνη Μπούσιου, Γιώργος Στρατής και Γιώργος Κεραμίδας.


      Ακολουθούν μερικοί σύνδεσμοι σχετικοί με τη μετάφραση:

      - Η ιστοσελίδα της προσπάθειας μετάφρασης (hosted on Cyprus Linux User
      Group):
      http://www.cylug.org/projects/phpmanual/

      - Το σημείο που βρισκόμαστε:
      http://www.cylug.org/projects/phpmanual/files/el-phpmanual-status.txt

      - Οι σημειώσεις για τους μεταφραστές:
      http://www.cylug.org/projects/phpmanual/files/el-guides-status.txt

      - Η mailing list μας:
      http://www.cylug.org/mailman/listinfo/list-phpmanual


      Αν υπάρχει κάποιος που θέλει να βοηθήσει στη μετάφραση, μπορεί να γραφτεί
      στην mailing list. Πληροφορίες για τη μετάφραση μπορούν να βρεθούν στο
      archive της λίστας, τα status και guide αρχεία.

      Σχόλια ευπρόσδεκτα, άνθρωποι με αρκετή όρεξη για να βοηθήσουν περισσότερο
      από ευπρόσδεκτοι! =)


      Γεια χαρά!

      Δημήτρης Γλέζος



      -
      Department of Computer Engineering and Informatics
      University of Patras, Greece (ceid.upatras.gr)
      ICQ: 9295964, PGP: 0xA5A04C3B

      "He who gives up functionality for ease of use
      loses both and deserves neither." (Anonymous)
      -
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.