Latinamerican Spanish translation
- Hi everybody!
I'm a non-english-language-native from Mexico City.
I would like to help in the translation process, if it is possible.
I'll be waiting for your instructions.
- --- vgiron34 <vgiron34@...> wrote:
> Hi everybody!Hi Virgilio,
> I'm a non-english-language-native from Mexico City.
> I would like to help in the translation process, if
> it is possible.
> I'll be waiting for your instructions.
> Best regars,
> -Virgilio Giron
My name is Aaron Divinsky and I facilitating the
locailization process for PCGen.
First let me say welcome aboard. PCGen is in its
infancy when it comes to localization so there are
plenty of areas to help out with.
I will provide a list of areas that need work and you
can let me know what areas you are interested in
helping out with.
1) Data files - We would like to have the xSRD files
2) Documentation - The program documentation needs to
3) PCGen GUI - Some work has gone on here but there is
plenty more to do.
4) Testing - This is the biggest area of concern at
the moment. We need to know where we still need to do
work both from the data and interface side.
Welcome aboard and please let me know how you would
like to help out. Once we know I can help get you set
up with whatever you need.
PCGen Docs 2nd, Data Chimp, Code Gibbon, Doc Tamarin
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around