Re: [Clip] RegEx Replace
> When you have \K in a pattern, first an entire match of the pattern isHappy New Year Sheri (and everybody else too)!
> located in the subject. Then the starting position of the match is reset
> to the part of the subject that matches after the \K. Putting
> parentheses around all that follows \K is not necessary, because what
> follows the \K (by definition) going to be the whole match. The whole
> match is automatically captured and can be referenced as $0 in the
> replacement text.
So if I matching anything without the \K is it always in $0?
If I only have one pattern and don't use \K then I don't need
parenthesis at all in other words?
- Thanks for the explanation, Axel. I appreciate it! ... and all the others too.
> Lee Underwood wrote:
> > What exactly does the "$" do? Wouldn't
> > ^!Replace "<p>" >> "<p> " WRASTI
> > work just as good?
> Not in the case as specified (and in your example you'd have to leave
> out the R, i.e. WASTI not WRASTI). Graham did not want to replace ALL
> <p> but only those directly followed by a digit.
> So I look for "any digit" i.e. \d. This now becomes part of the search
> term an will get replaced, meaning it will be lost if my replace is only
> "<p> ". By placing it in (the first pair of) brackets, Regex will
> remember it as term number one. So I need to add "term number one" to
> the replace string, which is exactly what $1 stands for. Which leads us
> straight back to my formulation
> ^!Replace "<p>(\d)" >> "<p> $1" WRASTI
> As always there are alternatives in Regex. You can say "look for
> <something> when followed by <soemthing else> and do not make <something
> else> part of the search term". This can be quite useful and diodem uses
> it a lot, but I can't remember the details and syntax.
> A third alternative would be
> ^!Replace "(<p>)(\d)" >> "<p> " WRASTI1
> The two pairs of brackets define term one and term two and the one in
> WRASTI1 (I hope your font lets you see a capital i followed by a digit
> 1) says "only replace term one and leave the rest alone".
> As usual the version I have used is the most primitive one.