Thanks, Alan + LN!
- I saw that sviknir (pp of svíkja) probably agreed with menn, but couldn't
figure it out. Thanks, Alan.
Also didn't notice that vetra was plural.
> En þessi heiðni var af tekin öll á fárra vetra fresti að eigi skyldiþetta heldur gera leynilega en opinberlega.
> But all this heathenism was taken off (abolished) after a delay of(ie within) a few winters (so) that (one) should not on the contrary
do this secretly than openly.
"[...] so that it should not be performed in secret any more than it
should be openly"
i.e. it should be just as illegal to do in private as in public.
> allir menn kristnir gervir (tense? pp?) hér á landi.Masculine nominative plural of 'gerr', 'görr', 'gjörr', originally an
> all men (were) made Christian here in (the) country.
adjective, but used as the past participle of the verb 'gera' "to
make, do", thus: "and all men in the land made Christian".
Fred and Grace Hatton