Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

Njal 54 end

Expand Messages
  • Fred and Grace Hatton
    Þeir hljópu þá allir af baki og sóttu að Gunnari. Hallbjörn var fremstur. Sæk þú eigi að, segir Gunnar. Þér vildi eg síst illt gera en eg mun
    Message 1 of 6 , Apr 9, 2007
      Þeir hljópu þá allir af baki og sóttu að Gunnari. Hallbjörn var fremstur.

      "Sæk þú eigi að," segir Gunnar. "Þér vildi eg síst illt gera en eg mun þó
      engum hlífa ef eg á hendur mínar að verja."

      "Það mun ekki gera," segir Hallbjörn. Þú munt þó drepa vilja bróður minn og
      er það skömm ef eg sit hjá" og lagði til Gunnars tveim höndum miklu spjóti.

      Gunnar skaut fyrir skildinum en Hallbjörn lagði í gegn um skjöldinn. Gunnar
      skaut svo fast niður skildinum að hann stóð fastur í jörðunni en tók til
      sverðsins svo skjótt að eigi mátti auga á festa og hjó með sverðinu og kom á
      höndina Hallbirni fyrir ofan úlflið svo að af tók.

      Skammkell hljóp á bak Gunnari og höggur til hans með mikilli öxi. Gunnar
      snerist skjótt að honum og lýstur við atgeirinum og kom undir kverk öxinni
      og hraut hún úr hendi honum út á Rangá. Gunnar leggur í annað sinn
      atgeirinum og í gegnum Skammkel og vegur hann upp og kastar honum í
      leirgötuna að höfðinu. Auðólfur austmaður þreif upp spjót og skaut að
      Gunnari. Gunnar tók á lofti spjótið og skaut aftur þegar og fló í gegnum
      skjöldinn og austmanninn og niður í völlinn. Otkell höggur með sverði til
      Gunnars og stefnir á fótinn fyrir neðan kné. Gunnar hljóp í loft upp og
      missir Otkell hans. Gunnar leggur atgeirinum til hans og í gegnum hann. Þá
      kemur Kolskeggur að og hleypur þegar að Hallkatli og höggur hann banahögg
      með saxinu. Þar vega þeir þá átta.

      Kona hljóp heim, er sá, og sagði Merði og bað hann skilja þá.

      "Þeir einir munu vera," segir hann, "að eg hirði aldrei þó að drepist."

      "Eigi munt þú það vilja mæla," segir hún, "þar mun vera Gunnar frændi þinn
      og Otkell vinur þinn."

      "Klifar þú nokkuð jafnan mannfýla þín," segir hann og lá hann inni meðan
      þeir börðust.

      Gunnar reið heim og Kolskeggur eftir verk þessi og ríða þeir hart upp eftir
      eyrunum og stökk Gunnar af baki og kom standandi niður.

      Kolskeggur mælti: "Hart ríður þú nú frændi."

      Gunnar mælti: "Það lagði Skammkell mér til orðs er eg mælti svo: "Þér ríðið
      á mig ofan.""

      "Hefnt hefir þú nú þess," segir Kolskeggur.

      "Hvað eg veit," segir Gunnar, "hvort eg mun því óvaskari maður en aðrir menn
      sem mér þykir meira fyrir en öðrum mönnum að vega menn."
    • AThompson
      I couldn´t make complete sense of Gunnar´s last speech. Kveðja Alan Þeir hljópu þá allir af baki og sóttu að Gunnari. Hallbjörn var fremstur. They
      Message 2 of 6 , Apr 10, 2007

        I couldn´t make complete sense of Gunnar´s last speech.

         

        Kveðja

      • Eysteinn Bjornsson
        ... 1. For some reason, hvat ek veit means something close to I don t know , I m not sure , I wonder . I can t explain why - maybe LN can? 2. The pair
        Message 3 of 6 , Apr 10, 2007
          --- In norse_course@yahoogroups.com, "AThompson" <athompso@...> wrote:
          >
          > I couldn´t make complete sense of Gunnar´s last speech.
          >
          > Kveðja
          > Alan

          1. For some reason, "hvat ek veit" means something close to
          "I don't know", "I'm not sure", "I wonder". I can't explain why -
          maybe LN can?

          2. The pair "því"-"sem" here indicates a cause/effect
          relationship which can hardly be translated into English
          directly.

          The sentence means something like:

          "Hvað eg veit," segir Gunnar, "hvort eg mun því óvaskari maður en
          aðrir menn sem mér þykir meira fyrir en öðrum mönnum að vega menn."

          "What I wonder about", says Gunnar, "is whether I am less manly than
          other men because I am bothered more than others by killing men."

          He actually has a conscience, and isn't sure if that makes
          him less of a man, I guess.

          Hope that helps a tiny bit,
          E.
        • Patricia Wilson
          I almost got it right here I thought he was conjecturing upon whether he was cowardly or not to want to kill my words were What I know says Gunnar whether
          Message 4 of 6 , Apr 10, 2007
            I almost got it right here I thought he was conjecturing upon  whether he was cowardly or not to want to kill
             
            my words were
             
            "What I know" says Gunnar "whether is will (for this) be cowardly
            (or more cowardly ?) than other men - as it seems to me (there is)
            more/better to do for men than to kill them.

            I think Gunnar regrets all the killing for he seems to be speccing on
            how much more worthy it would have been to have ignored the challenge

            I did see him as a man with a conscience but could not see how to best express it
            Patricia
            PS Discretion can be the better part of valour
             
            -------Original Message-------
             
            Date: 10/04/2007 18:27:00
            Subject: [norse_course] Re: Njal 54 end / Alan's Translation
             

            --- In norse_course@ yahoogroups. com, "AThompson" <athompso@.. .> wrote:
            >
            > I couldn´t make complete sense of Gunnar´s last speech.
            >
            > Kveðja
            > Alan

            1. For some reason, "hvat ek veit" means something close to
            "I don't know", "I'm not sure", "I wonder". I can't explain why -
            maybe LN can?

            2. The pair "því"-"sem" here indicates a cause/effect
            relationship which can hardly be translated into English
            directly.

            The sentence means something like:

            "Hvað eg veit," segir Gunnar, "hvort eg mun því óvaskari maður en
            aðrir menn sem mér þykir meira fyrir en öðrum mönnum að vega menn."

            "What I wonder about", says Gunnar, "is whether I am less manly than
            other men because I am bothered more than others by killing men."

            He actually has a conscience, and isn't sure if that makes
            him less of a man, I guess.

            Hope that helps a tiny bit,
            E.

             
          • AThompson
            Thanks Eysteinn, it helps a big bit. Kveðja Alan ... From: norse_course@yahoogroups.com [mailto:norse_course@yahoogroups.com] On Behalf Of Eysteinn Bjornsson
            Message 5 of 6 , Apr 11, 2007

              Thanks Eysteinn, it helps a big bit.

               

              Kveðja

              Alan

               

            • llama_nom
              ... cared even though (they) kill-each-other. einir = only here: It will only be such people that I don t care even if they kill each other.
              Message 6 of 6 , Apr 11, 2007
                > "Þeir einir munu vera," segir hann, "að eg hirði aldrei þó að drepist."
                > 'They will be alone (on their own?),' he says, `(such) that I never
                cared even though (they) kill-each-other.'

                'einir' = "only" here: "It will only be such people that I don't care
                even if they kill each other."
              Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.