Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Laxdaela Saga 68 part 2 - - Grace's translation

Expand Messages
  • Fred & Grace Hatton
    Sýndist mér nú það ráð, segir Snorri, sem eg ræddi fyrir þér áður þú fórst utan að þú tækir þig “It seems to me now a plan,” says
    Message 1 of 1 , Jun 10, 2013
    • 0 Attachment
      "Sýndist mér nú það ráð," segir Snorri, "sem eg ræddi fyrir þér áður þú
      fórst utan að þú tækir þig
      “It seems to me now a plan,” says Snorri, “as I discussed with you before
      you went abroad that you take yourself

      úr förum og settist um kyrrt og aflaðir þér kvonfangs þess hins sama sem þá
      var orði á komið."
      out of (trading) journeys and sit quietly and you earn this same marriage as
      then was obliged? to happen.”

      Þorkell svarar: "Skil eg hvar þú ferð og allt er mér slíkt hið sama nú í hug
      sem þá ræddum við
      Thorkell answers, “I know where you are going and all is much the same to me
      in (my) mind as we discussed then

      því að eigi fyrirman eg mér hins besta ráðs og hins göfgasta ef það má við
      gangast."
      because I have a chief?? for me of the best match and the most honourable if
      it is able to go (ahead).

      Snorri mælti: "Til þess skal eg boðinn og búinn að ganga með þeim málum
      fyrir þína hönd. Er nú
      Snorri spoke, “For this I shall (be) ready and willing to go with that case
      on your behalf. Now is

      og af ráðinn hvortveggi hluturinn sá er þér þótti torsóttlegastur ef þú
      skyldir fá Guðrúnar að
      also decided? each of two issues those which to you seemed most difficult to
      overcome if you should get Gudrun, that

      Bolla er hefnt enda er Þorgils frá ráðinn."
      Bolli is avenged and Thorgils resolved.”

      Þorkell mælti: "Djúpt standa ráð þín Snorri og að vísu vil eg að venda þessu
      máli."
      Thorkell spoke, “Deep is your plan, Snorri, and certainly I wish to turn to
      this case.”

      Snorri var að skipi nokkurar nætur. Síðan tóku þeir skip teinært er þar
      flaut við kaupskipið og
      Snorri stayed at the ship some nights. Afterwards they took a ten-oared
      ship which there floated? by the merchant ship and

      bjuggust til ferðar hálfur þriðji tugur manna. Þeir fóru til Helgafells.
      Guðrún tók við Snorra
      prepared for the journey with 25 men. They went to Helgafells. Gudrun
      welcomed Snorri

      ágæta vel. Var þeim veittur allgóður beini.
      extremely well. They were given very good hospitality.

      Og er þeir höfðu verið þar eina nótt þá kallar Snorri til tals við sig
      Guðrúnu og mælti: "Svo er
      And when they had been there one night then Snorri calls Gudrun to talk with
      him and spoke, “So has

      mál með vexti að eg hefi ferð þessa veitt Þorkatli Eyjólfssyni vin mínum. Er
      hann nú hér kominn
      the matter developed that I have made this journey for Thorkell Eyolf’s son,
      my friend. He has come here now

      sem þú sérð en það er erindi hans hingað að hefja bónorð við þig. Er Þorkell
      göfugur maður. Er
      as you see? and it is his errand hither to bring up a proposal with you.
      Thorkell is a noble man.

      þér og allt kunnigt um ætt hans og athæfi. Skortir hann og eigi fé. Þykir
      oss hann nú einn maður
      All is known to you regarding his ancestry and behavior. He is also not
      short of money. He seems to us now alone a man

      líkastur til höfðingja vestur hingað ef hann vill sig til þess hafa. Hefir
      Þorkell mikinn sóma þá er
      most likely for a chieftainship here (in the) west if he wants to have this
      for himself. Thorkell has great honour then where

      hann er út hér en miklu er hann meira virður þá er hann er í Noregi með
      tignum mönnum."
      he is out here, but by many he has more worthiness then when he is in Norway
      with high-born men.”

      Þá svarar Guðrún: "Synir mínir munu hér mestu af ráða, Þorleikur og Bolli,
      en þú ert svo hinn
      Then Gudrun answers, “My sons will mostly decide here, Thorleik and Bolli,
      and you are thus the

      þriðji maður Snorri að eg mun mest þau ráð undir eiga er mér þykja allmiklu
      máli skipta því að
      third man, Snorri, that I will most have this plan in your hands when to me
      seems a very great issue to decide because

      þú hefir mér lengi heilráður verið."
      you have for a long time been giving wholesome counsel to me.”

      Fred & Grace Hatton
      Hawley, Pa.
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.