Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Eyrbyggja Saga 26 part 2 - - Grace's translation

Expand Messages
  • Fred & Grace Hatton
    Þú skalt fara til Helgafells og ganga í loft það er þar er yfir útidyrum og rýma fjalir í gólfinu svo “You shall go to Helgafells and go to a loft
    Message 1 of 1 , Apr 5, 2013
    • 0 Attachment
      "Þú skalt fara til Helgafells og ganga í loft það er þar er yfir útidyrum og
      rýma fjalir í gólfinu svo
      “You shall go to Helgafells and go to a loft there that is over the outer
      doors and clear away boards on the floor so

      að þú fáir þar lagt atgeiri í gegnum. En þá er Snorri gengur til kamars þá
      skaltu leggja atgeirinum
      that you are able there to thrust a spear through. And then when Snorri
      goes to (the) privy, you shall thrust the spear

      í gegnum loftsgólfið í bak Snorra svo fast að út gangi um kviðinn, hlaup
      síðan út á ræfrið og svo
      through the loft floor into Snorri’s back so hard that (it) goes out through
      the belly, run out on the roof afterwards and thus

      ofan fyrir vegginn og lát náttmyrkrið gæta þín."
      down on the way and let the night darkness get (cover) you.”

      Og með þessu ráði fór Svartur til Helgafells og rauf ræfrið yfir útidyrum og
      gekk þar inn í loftið.
      And with this plan, Svart went to Helgafell and made holes in the roof over
      the privy and went there into the loft.

      Það var í þann tíma er þeir Snorri sátu við málelda.
      It was at that time when they, Snorri (and others) sat at a meal fire.

      Í þann tíma voru útikamrar á bæjum. En er þeir Snorri gengu frá eldinum
      ætluðu þeir til
      At that time (there) were privies at farms. And when they, Snorri (and co.)
      went from the fire, they intended (to go) to

      kamarsins og gekk Snorri fyrstur og bar undan út í dyrnar áður tilræðið
      Svarts varð. En Már
      the privy and Snorri went first and passed beneath out of the doors before
      Svart’s attack happened. But Mar

      Hallvarðsson gekk næst Snorra og lagði Svartur atgeirinum til hans og kom
      lagið á herðarblaðið
      Hallvard’s son went next to Snorri and Svart thrust the spear at him and
      (it) came in the direction of the shoulder blade

      og renndi út undir höndina og skar þar út og varð það eigi mikið sár.
      and ran out under the arm and cut out there and did not become a large
      wound.

      Svartur hljóp út og ofan fyrir vegginn. Honum varð hált á brústeinunum og
      féll hann fall mikið er
      Svart leaped out and down to the way. He ? ? on the pavement and he fell a
      great fall when

      hann kom niður og fékk Snorri tekið hann áður hann stóð upp. Voru þá hafðar
      af honum sannar
      he came down and Snorri was able to seize him before he stood up. Then were
      had truthful words of him

      sögur og sagði hann þá allt hversu farið hafði með þeim Vigfúsi og svo það
      að hann er að
      and he told them all how (it) had gone with them, Vigfus (and him) also that
      he is at

      kolbrennu undir Seljabrekkum. Síðan var bundið sár Más.
      charcoal making below Seljabrekkum. Afterwards Mar’s wound was bandaged.

      Eftir það fóru þeir Snorri sjö saman út til Drápuhlíðar. Sáu þeir, þá er
      þeir koma upp í hlíðina,
      After that they, Snorri (and co.), went – 7 together, out to Drapuhlid
      River. They saw, then when they come up to the gate

      eldinn er þeir Vigfús brenndu kolin. Þeir komu að þeim Vigfúsi óvörum og
      drápu Vigfús en gáfu
      the fire where they, Vigfus (and co.) burned charcoal. They came upon them,
      Vigfus (and co.), unawares and killed Vigfus, but gave

      grið húskörlum hans. Síðan fór Snorri heim en húskarlar Vigfúss sögðu þessi
      tíðindi heim í
      truce to his house servants. Afterwards Snorri went home, and Vigfus’ house
      servants told these tidings at home in

      Drápuhlíð. Vigfús var heygður eftir um daginn.
      Drapuhlid. Vigfus was buried the next day.

      Þann sama dag fór Þorgerður kona Vigfúss inn á Bólstað að segja Arnkatli
      frænda sínum og bað
      That same day Thorgerd, Vigfus’ wife went in to Bolstad to tell Arnkel, her
      kinsman, and bade

      hann taka við eftirmáli um víg Vigfúss. En Arnkell veik því af sér og kvað
      það koma til
      him take up the lawsuit regarding Vigfus’ slaying. But Arnkel declined and
      said it is the concern of

      Kjalleklinga frænda hans og vísaði hann þessu máli helst á Styr, segir hans
      vera að mæla eftir
      the Kjallelkingers, his kinsmen, and he directed this case most to Styr,
      says of him to be (the one) to take up the prosecution for

      Vigfús frænda sinn með því að hann vildi þó í mörgu starfa.
      Vigfus, his kinsman, because he would wanted to do much yet.

      Fred & Grace Hatton
      Hawley, Pa.
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.