Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Njall 142 part 9 - - Grace's translation

Expand Messages
  • Fred and Grace Hatton
    Mörður gekk að dómi og nefndi sér votta og vann eið að því að meiri hlutur var rétt Mord went to court and named witnesses for himself and performed
    Message 1 of 1 , Jul 6 7:31 AM
    • 0 Attachment
      Mörður gekk að dómi og nefndi sér votta og vann eið að því að meiri hlutur
      var rétt

      Mord went to court and named witnesses for himself and performed an oath on
      it that (the) majority were correct

      kvaddur búanna. Kvaðst hann þá hafa borgið frumsökinni "skulu óvinir vorir
      af öðru hafa

      of the summoned neighbors. He declared of himself then to have saved (M&P)
      the original cause "our enemies shall have a mistaken point of law from

      metnað en því að vér höfum hér mikið rangt í gert."

      (it) other than because we have here much done in (it) wrongly."

      Var þá rómur mikill að því ger að Mörður gengi vel fram í málinu en töldu
      Flosa og hans

      Then (there) was great applause made at that, that Mord proceeds well in the
      case and said of Flosi and his men

      menn fara með lögvillur einar og rangindi.

      to practice only with mistaken points of law and unfair dealings.

      Flosi spurði Eyjólf hvort þetta mundi rétt vera en hann lést það eigi víst
      vita og sagði

      Flosi asked Eyjolf whether this would be correct but he professed not to
      know for certain and said

      lögsögumann úr því skyldu leysa.

      a law speaker should sort it out.

      Fór þá Þorkell Geitisson af þeirra hendi og sagði lögsögumanni hvar komið
      var og spurði

      Thorkell Geitisson went then on their behalf and told a law speaker where
      (it) had come to and asked

      hvort þetta væri rétt er Mörður hafði mælt.

      whether that were correct what Mord had said.

      Skafti svarar: "Fleiri eru nú allmiklir lögmenn en eg ætlaði. En þér til að
      segja þá er þetta

      Skafti answers, "Now (there) are more great lawyers than I anticipated. But
      to you is to say then that

      svo rétt í alla staði að hér má ekki í móti mæla. En það ætlaði eg að eg
      einn mundi nú

      so correct (is this) in every respect that here may not (be) spoken against.
      But I expected it that I alone would now

      kunna þessa lagarétting nú er Njáll er dauður því hann einn vissi eg kunna."

      understand these legal rights now since Njall is dead (because?) I knew he
      alone understood."

      Þorkell gekk þá aftur til þeirra Flosa og Eyjólfs og sagði þeim að þetta
      voru lög.

      Thorkell went back then to them, Flosi and Eyjolf, and told them that that
      was law.

      Mörður Valgarðsson gekk þá að dómi og nefndi sér votta "í það vætti," sagði
      hann, "að

      Mord Valgard's son went then to court and named witnesses for himself, "in
      witness thereof," said he, " that

      eg beiði búa þá, er eg kvaddi um sök þá er eg höfðaði á hönd Flosa
      Þórðarsyni,

      I ask those neighbors, who I summoned concerning the case then where I
      brought an action against Flosi Thordarson,

      framburðar um kvið að bera annaðtveggja af eða á. Beiði eg lögbeiðingu að
      dómi svo að

      to bring forth delivery concerning a verdict either way, for or against. I
      ask in a legal demand to court so that

      dómendur heyra um dóm þveran."

      judges hear across (and) about (the) court."

      Búar Marðar gengu þá að dómi. Taldi einn fram kviðinn en allir guldu
      samkvæði og kvað

      Mord's jurors went then to court. One set forth the verdict but all agreed
      to it and said



      svo að orði: "Mörður Valgarðsson kvaddi oss kviðar þegna níu en vér stöndum
      hér nú

      so in words, "Mord Valgard's son summoned us nine freemen and we stand here
      now



      þegnar fimm en fjórir eru úr ruddir.

      five freemen but four are challenged out.


      Fred and Grace Hatton
      Hawley Pa
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.