Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

Re: Quenya Question

Expand Messages
  • michael_martinez2
    ... You don t want to admit that to any of the linguists, some of whom have refered to the book as Ruth Noel s Little Red Book of Horrors . Helge Fauskanger
    Message 1 of 6 , Mar 23, 2002
      --- In mythsoc@y..., Bill <lunacy2@m...> wrote:
      > Vanya=fair
      > mel=love
      > Going by "Languages of MiddleEarth" lest any think I'm a
      > Quenya linguist <g>.

      You don't want to admit that to any of the linguists, some of whom
      have refered to the book as "Ruth Noel's Little Red Book of Horrors".

      Helge Fauskanger has this to say about "Arwen Vanimalda-->Arwen
      Vanimelda" on Ardalambion:

      -lda "your" (sg.), possessive suffix attested only in the phrase
      Arwen vanimalda "Arwen your beauty", sc. "O beautiful Arwen", and in
      meletyalda "your majesty" (WJ:369)

      Arwen vanimalda was changed to Arwen vanimelda in the second edition
      of LotR, so Tolkien may have decided to re-interpret the phrase as
      *"Arwen, beautiful Elf (Elda)". The ending for "your" appear as -lya
      elsewhere; -lda may be used in vocatives only. (LotR1:II ch. 6)

      vanimalda *"your beautiful"; Arwen vanimalda "Arwen your beauty =
      beautiful Arwen" (WJ:369; Tolkien emended vanimalda to vanimelda in
      the second edition of LotR; see under vanima)
      Vanimeldë fem. name, *"Beautiful-Dear-One" (Appendix A)


      http://www.uib.no/People/hnohf/qlist.htm

      http://www.uib.no/People/hnohf/
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.