Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [mythsoc] Beowulf translation

Expand Messages
  • Mike Foster
    Doug, You are excused, sir. I’ve hoped to see Michael Drout’s edition for about ten years now. I imagine Michael has, too. Is there any progress on an
    Message 1 of 42 , Mar 4, 2011
    • 0 Attachment
      Doug,
      You are excused, sir.  I’ve hoped to see Michael Drout’s edition for about ten years now.  I imagine Michael has, too.
       
      Is there any progress on an edition of J.R.R. Tolkien’s poetry with commentary?  Such a thing has been spoken of since Peter Jackson was a sunspot on the far horizon.
       
       
      Mike
       
      From: Doug Kane
      Sent: Friday, March 04, 2011 8:41 AM
      Subject: Re: [mythsoc] Beowulf translation
       
       

      Whoops!  That was meant to be a private message.  Sorry about that.
       
      From: Doug Kane
      Sent: Friday, March 04, 2011 6:35 AM
      Subject: [mythsoc] Beowulf translation
       
       

      "Let's hope Tolkien's Beowulf will follow."
       
      Dreamer!  If there is one action of the Tolkien Estate that I really don't understand, it is blocking Drout's work on this.  But have you seen any indication that they have reversed course?
       
      Doug
       
       

      No virus found in this message.
      Checked by AVG - www.avg.com
      Version: 10.0.1204 / Virus Database: 1435/3480 - Release Date: 03/03/11

    • Mike Foster
      Doug, You are excused, sir. I’ve hoped to see Michael Drout’s edition for about ten years now. I imagine Michael has, too. Is there any progress on an
      Message 42 of 42 , Mar 4, 2011
      • 0 Attachment
        Doug,
        You are excused, sir.  I’ve hoped to see Michael Drout’s edition for about ten years now.  I imagine Michael has, too.
         
        Is there any progress on an edition of J.R.R. Tolkien’s poetry with commentary?  Such a thing has been spoken of since Peter Jackson was a sunspot on the far horizon.
         
         
        Mike
         
        From: Doug Kane
        Sent: Friday, March 04, 2011 8:41 AM
        Subject: Re: [mythsoc] Beowulf translation
         
         

        Whoops!  That was meant to be a private message.  Sorry about that.
         
        From: Doug Kane
        Sent: Friday, March 04, 2011 6:35 AM
        Subject: [mythsoc] Beowulf translation
         
         

        "Let's hope Tolkien's Beowulf will follow."
         
        Dreamer!  If there is one action of the Tolkien Estate that I really don't understand, it is blocking Drout's work on this.  But have you seen any indication that they have reversed course?
         
        Doug
         
         

        No virus found in this message.
        Checked by AVG - www.avg.com
        Version: 10.0.1204 / Virus Database: 1435/3480 - Release Date: 03/03/11

      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.