Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [mythsoc] Tolkien translation article

Expand Messages
  • David Bratman
    There have also been useful articles on various aspects of this subject in the same Arden R. Smith s columns in the journal _Vingyar Tengwar_, edited by Carl
    Message 1 of 3 , Feb 12, 2004
    • 0 Attachment
      There have also been useful articles on various aspects of this subject in
      the same Arden R. Smith's columns in the journal _Vingyar Tengwar_, edited
      by Carl Hostetter.

      - David Bratman


      At 10:39 AM 2/11/2004 +0100, Vincent Ferré wrote:
      >This has already been discussed in Thomas Honegger's Translating Tolkien -
      >Tolkien as Translator :
      >
      >1. A Question of Style: On Translating The Silmarillion into Norwegian, Nils
      >Ivar Agøy.
      >2. Begging your pardon, Con el perdón de usted: Some Socio-Linguistic
      >Features in The Lord of the Rings in English and Spanish ; Sandra Bayona.
      >3. Traduire Tolkien en français: On the Translation of J.R.R. Tolkien's
      >Works into French and their Reception in France ; Vincent Ferré, Daniel
      >Lauzon, David Riggs.
      >4. The Westron Turned into Modern English: The Translator and Tolkien's Web
      >of Languages ; Thomas Honegger
      >5. Nine Rings for Russian Men Doomed to Die ; Mark T. Hooker
      >6.The Treatment of Names in Esperanto Translations of Tolkien's Works ;
      >Arden R. Smith.
      >7. A Theoretical Model for Tolkien Translation Criticism ; Allan Turner.
      >
      >the second volume is to be published very soon : http://go.to/walkingtree
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.